Song Information
- Song Title
- Rebirth
- Artist
- ACIDMAN
- Released Date
- September 4, 2020
- Lyricist
- Nobuo Ohki
- Composer
- Nobuo Ohki
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Nanairo no niji ga umareta asa
Toritachi wa hane wo hirogete iku
Kotae nante doko ni mo nai kara sa
Sore wo egaki ni yukou
Feel it
Utsukushiki hane wo motsu kimi wa
Taiyou wo mezashi tobu no darou
Mabataki no sono shunkan ni sekai wo
Kaeru koto mo dekiru to shinjite
Bokura wa toumei na kokoro de umareta hazu sa
Yogoreta kutsu de habatakun da
Aachi wo egaku you ni
Ashita no sora ga kiete shimau sono mae ni
Kanashimi no yoru wo koete umarekawarun da
Haiiro no machi de umaretan da
Hoshitachi wo sagashi tsuzuketan da
Mabataki no sono shunkan ni sekai wa
Kawatte shimau kara
Bokura wa toumei na kokoro de itakatta hazu sa
Dareka ga egaku mirai nante kyoumi wa nai kara
Ano hi no sora wa tashika ni tadashikatta kara
Kanashimi no yoru wo koete umarekawarun da
English translation
On the morning when a rainbow of seven colors was born
The birds spread their wings and go
There is no answer anywhere
Let's go and draw it
Feel it
You, with beautiful wings,
Will fly towards the sun
Believing that even in the blink of an eye
We can change the world
We were supposed to be born with transparent hearts
Flapping with dirty shoes
Like drawing an arch
Before tomorrow's sky disappears
We will be reborn beyond the night of sorrow
Born in a gray city
I kept searching for the stars
Because the world will change
In the blink of an eye
We were supposed to want to have transparent hearts
Because we are not interested in the future that someone draws
Because the sky of that day was certainly right
We will be reborn beyond the night of sorrow
Japanese lyrics
七色の虹が生まれた朝
鳥たちは羽根を拡げてゆく
答えなんて何処にもないからさ
それを描きに行こう
feel it
美しき羽根を持つ君は
太陽を目指し飛ぶのだろう
瞬きのその瞬間に世界を
変える事もできると信じて
僕らは透明な心で生まれたはずさ
汚れた靴ではばたくんだ
アーチを描くように
明日の空が消えてしまうその前に
悲しみの夜を越えて生まれ変わるんだ
灰色の街で生まれたんだ
星たちを探し続けたんだ
瞬きのその瞬間に世界は
変わってしまうから
僕らは透明な心でいたかったはずさ
誰かが描く未来なんて興味はないから
あの日の空は確かに正しかったから
悲しみの夜を越えて生まれ変わるんだ