Album cover for 'Diary' by Ame no iro.
Diary
Ame no iro.


Ame no iro. - Diary Lyrics (Romaji & English)

Ame no iro. Diary Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Diary
Artist
Ame no iro.
Released Date
May 17, 2023
Lyricist
Kouki Terami
Composer
Kouki Terami
Arrangement
Ame no iro.

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kimi yori hayaku me wo samashite
Negao ga yoku mieru you ni to
Mono oto wo tatenai you ni
Kontakuto wo tsukete mata shinshitsu ni modoru no

Kimi no tsuuchi ga ki ni naru wa
Mata shiranai dareka ni aitai toka
Atashi ja nai nara kitte yo nante
Ienai kurai ni wa issho ni itakute

Sotto kami wo nazoreba
Neta mama dakiyoseru kimi ga itoshii
Jikan ga amatta shiroi asa
Kimi no ude no naka de nemutta

Kimi no suki na fuku mo shigusa mo kami mo kizukimasu you ni
Sugu ni wasuresou na hodo sasaina
Hitokoto demo watashi ni totte wa
Douka konna hibi yo zutto zutto
Tsuzukimasu you ni
Kimi no ude goshi ni tsutawaru
Neiki wo kikinagara negatta

Atashi yori hayaku me wo samashita tte omotte iru kimi ga tokuige ni
Dekakeru shitaku wo owarasete
Ittekuru ne tte aikagi wo oite iku yo

Yasashii uso ga tsukeru no wa
Sore dake ushinatte kita ndarou na
Saigo wa kimi ga mukuwareru you ni
Sono toki ni tonari de waraete itara ii na

Kimi no suki na fuku mo shigusa mo kami mo kizukimasu you ni
Sugu ni wasuresou na hodo sasaina
Hitokoto demo watashi ni totte wa
Kotoba ni shitai omoi wa haruka tooku
Oto mo nai heya de tokete yuku
Kimi no kaeri wo matsu
Kaze fuku madobe ga mimamoru asa ni
Kanashimi sae wakeau hibi wo kasaneru hodo koi wo shita

English translation

I wake up earlier than you
So I can see your sleeping face
I try not to make any noise
As I put in my contacts and return to the bedroom

I'm worried about your notifications
Maybe you want to meet someone you don't know again
If it's not me, then cut it off
I want to be with you so much that I can't say it

When I gently trace your hair
You pull me close while still asleep, and I love you
In the white morning with extra time
I slept in your arms

I hope to notice your favorite clothes, gestures, and hair
Even a trivial word that seems to be forgotten soon
For me,
May these days continue forever and ever
I wished while listening to your breathing
Transmitted over your arm

You think you woke up earlier than me and are proud of it
You finish getting ready to go out
And leave the spare key saying "I'm going"

The fact that I can tell a kind lie
Means that I've lost so much
In the end, I hope you'll be rewarded
And that I'll be able to smile next to you at that time

I hope to notice your favorite clothes, gestures, and hair
Even a trivial word that seems to be forgotten soon
For me,
The thoughts I want to put into words are far away
They melt away in a silent room
Waiting for your return
The wind-blown windowsill watches over the morning
As we share even our sadness, we fall deeper in love with each passing day

Japanese lyrics

君より早く目を覚まして
寝顔がよく見えるようにと
物音を立てないように
コンタクトをつけてまた寝室に戻るの

君の通知が気になるわ
また知らない誰かに会いたいとか
私じゃないなら切ってよなんて
言えないくらいには一緒に居たくて

そっと髪をなぞれば
寝たまま抱き寄せる君が愛しい
時間が余った白い朝
君の腕の中で眠った

君の好きな服も仕草も髪も気付きますように
すぐに忘れそうなほど些細な
一言でも私にとっては
どうかこんな日々よずっとずっと
続きますように
君の腕越しに伝わる
寝息を聞きながら願った

私より早く目を覚ましたって思っている君が得意げに
出かける支度を終わらせて
行ってくるねって合鍵を置いていくよ

優しい嘘がつけるのは
それだけ失ってきたんだろうな
最後は君が報われるように
その時に隣で笑えていたらいいな

君の好きな服も仕草も髪も気付きますように
すぐに忘れそうなほど些細な
一言でも私にとっては
言葉にしたい思いは遥か遠く
音もない部屋で溶けていく
君の帰りを待つ
風吹く窓辺が見守る朝に
悲しみさえ分け合う日々を重ねるほど恋をした


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations