Ami Sakaguchi - URL Lyrics (Romaji & English)

Ami Sakaguchi URL Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
URL
Artist
Ami Sakaguchi
Released Date
July 26, 2023
Lyricist
Ami Sakaguchi
Composer
Ami Sakaguchi

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

JAN! konna no wo katta yo tte
Misebirakashita mono
Homete kureta kimi mo
Mae kara onaji no motteita no?

WHAT! ima sara sonna koto
Horikaesanaide yo
Mabushi sugita hibi wo
Hanashitakunai no

Nani yatten darou
Sonna hi wa sa
Chanto mae wo muiteru yo tte
Itte kureru kimi ga hitsuyou nan da

Aa mata omoi ga
Harisakesou na no ni
URL yori mijikai kotoba ni shika
Dekinai watashi desu
Http:// I'm so sad.com de mou
Kimi ni toberu you ni
Deaeru you ni dekitetara na

CLAP! te wo tataitara
Takanaru kanji wa
Itsu made tsuzuku darou
Dareshimo otona ni natte yuku no?

STOP! atarimae no koto to
Baka ni suru tsumori desho
Tanoshi sugita hibi wo
Wasuretakunai no

Tsuyogatten da yo
Konna hi wa sa
Chanto genki de yareteru yo tte
Uso wo tsuku koto mo okkuu nan da

Mabuta tojite wa
Omoi ukaberu hito
URL mo hitsuyou nai
Kotoba ni shicha ikenai ki ga shite
I'm so bad doko ni mo
Kimi ga inai yoru ni
Himitsu no you ni itooshimu no sa

Daremo shiranai kimi
Matte konna no dete konai shi
Shirienai shi mou konna jikan ni

Aa mata omoi ga
Harisakesou na no ni
URL yori mijikai kotoba ni shika
Dekinai watashi desu
Http:// I'm so sad.com de mou
Kimi ni toberu you ni
Deaeru you ni dekitetara na

English translation

JAN! Look, I bought this!
Showing off what I got
You praised it too
Did you already have the same thing from before?

WHAT! Don't dig up
Such things now
I don't want to let go
Of those dazzling days

What am I doing?
On days like these
I need you to tell me
You're facing forward properly

Ah, my feelings are about to burst
But I can only express them
In words shorter than a URL
I wish I could fly to you
Meet you, at http://I'm so sad. com

CLAP! If I clap my hands
How long will this excitement last?
Will everyone grow up someday?

STOP! You intend to mock
What's taken for granted, don't you?
I don't want to forget
Those joyful days

I'm pretending, you know
On days like these
Even lying about being energetic
Feels like a hassle

Closing my eyelids
I imagine someone
No need for a URL
I feel like it's not right to put it into words
I'm so bad, in nights
Where you're nowhere to be found
I secretly cherish you

I'm waiting for you
But this kind of thing won't come out
It's unknown, and it's already late

Ah, my feelings are about to burst
But I can only express them
In words shorter than a URL
I wish I could fly to you
Meet you, at http://I'm so sad. com

Japanese lyrics

JAN! こんなのを買ったよって
見せびらかしたもの
褒めてくれた君も
前から同じの持っていたの?

WHAT! 今更そんなこと
掘りかえさないでよ
眩しすぎた日々を
離したくないの

何やってんだろう
そんな日はさ
ちゃんと前を向いてるよって
言ってくれる君が必要なんだ

あぁまた想いが
張り裂けそうなのに
URLより短い言葉にしか
できないわたしです
http:// I'm so sad. comでもう
君に飛べるように
出会えるように できてたらな

CLAP! 手を叩いたら
高鳴る感じは
いつまで続くだろう
誰しも大人になってゆくの?

STOP! 当たり前のことと
バカにするつもりでしょ
楽しすぎた日々を
忘れたくないの

強がってんだよ
こんな日はさ
ちゃんと元気でやれてるよって
嘘をつくことも億劫なんだ

まぶた閉じては
思い浮かべる人
URLも必要ない
言葉にしちゃいけない気がして
I'm so bad どこにも
君がいない夜に
秘密のように 愛おしむのさ

daremoshiranai kimi
待って こんなの出てこないし
知りえないし もうこんな時間に

あぁまた想いが
張り裂けそうなのに
URLより短い言葉にしか
できないわたしです
http:// I'm so sad. comでもう
君に飛べるように
出会えるように できてたらな


Song Interpretation

"URL" conveys a mix of emotions, including nostalgia for the past, a longing to be understood, and a sense of regret for not being able to express feelings adequately. The repetition of "I'm so sad" and the use of URLs as metaphors suggest the limitations of words and technology in expressing deep emotions. The theme of seeking validation and yearning for someone who may not be around anymore is prominent throughout the lyrics.

Please note that the following interpretation is my personal opinion and may not reflect the original intent of the artist or songwriter. Interpretations are subjective and can vary from person to person.


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations