Song Information
- Song Title
- Shunkan reitou love
- Artist
- Asako
- Released Date
- April 15, 2023
- Lyricist
- Asako・Hiroshi Seike
- Composer
- Asako・Hiroshi Seike
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Shunkan reitou tou tou hozon love
Ichi byou datte mou nogasanai yo
Aa, kono hito to koi wo suru
Tte koe ga kikoeta
Mukuchi na kimi ga
Fui ni kushatto waratta toki
Marude eien mitai na sono isshun ga
Itooshikute hanarenakute
Eikyuu nounai saisei
Me ga atte shimattara
Itsumo no ranchi mo
Aji ga shinai oboetenai
Taberannai
Miageta aozora mo
Itsumo yori nandaka
Aoi ki ga shichau
Matteita kono kimochi
Koi seyo saa watashi!
Koi no toutoudo toutoudo wa amasugite mo tsumaranai
Demo mousou kuusou shite muchuu
Itsumademo itsumademo
Shunkan reitou tou tou hozon love
Ichi byou datte mou nogasanai yo
Tokimeki no shoumi kigen
Eien made shunkan reitou love
Kimi no hankei ni me-toru wa kuuki ga usui
Dakedo heiki na furi de
Shiretto tonari wo dokusen chuu
Musubareru kakuritsu wo ageru tame ni
Nani shitara ii? Nani ieba ii?
Kinkyuu nounai kensaku
Miageta yokogao ni
Suki datte ima tsutaetara komaru ka na
Mou sugu de jikan gire
Dou suru? Saa watashi!
Hibi no nou nou nou nou noudo wa
Koi hodo koi wa mou tomaranai
Demo isshin ittai shite muchuu
Itsumademo doko made mo
Shunkan reitou tou tou hozon love
Ichi byou nante sonna matenai yo
Tokimeki no shoumi kigen
Seiten made shunkan reitou love
Koi no toutoudo toutoudo wa amasugite mo tsumaranai
Demo mousou kuusou shite muchuu
Itsumademo nando demo
Shunkan reitou tou tou hozon love
Ichi byou datte mou nogasanai yo
Tokimeki no shoumi kigen
Eien made shunkan reitou love
Tokimeki no shoumi kigen
Kanaeru made shunkan reitou love
English translation
Instantly Frozen Love
I won't let go even for a second
Ah, I heard a voice saying
"I'll fall in love with this person"
When you, who are usually quiet
Suddenly smiled
That moment felt like eternity
So precious, I can't let go
Eternal replay in my mind
When our eyes meet
Even my usual lunch
Has no taste, I can't remember
I can't eat
The blue sky I looked up at
Somehow feels bluer than usual
I've been waiting for this feeling
Fall in love, come on, me!
The sweetness of love is boring if it's too sweet
But I'm lost in daydreams and fantasies
Forever and ever
Instantly Frozen Love
I won't let go even for a second
The expiration date of my heartbeats
Until forever, Instantly Frozen Love
The air within 2 meters of you is thin
But pretending to be fine
I casually monopolize the space next to you
What should I do? What should I say?
To increase the probability of us being together?
Emergency search in my mind
If I tell you now that I like you
When I look up at your profile
Will it be a problem?
Time is running out soon
What should I do? Come on, me!
The density of everyday life
The thicker it is, the more unstoppable love becomes
But advancing and retreating in the fog
Forever and ever
Instantly Frozen Love
I can't wait even for a second
The expiration date of my heartbeats
Until clear skies, Instantly Frozen Love
The sweetness of love is boring if it's too sweet
But I'm lost in daydreams and fantasies
Forever and ever
Instantly Frozen Love
I won't let go even for a second
The expiration date of my heartbeats
Until forever, Instantly Frozen Love
The expiration date of my heartbeats
Until it comes true, Instantly Frozen Love
Japanese lyrics
瞬間冷凍保存ラブ
1秒だってもう逃さないよ
あっ、この人と恋をする
って声が聴こえた
無口な君が
ふいにくしゃっと笑ったとき
まるで永遠みたいなその一瞬が
愛おしくて 離れなくて
永久脳内再生
目が合ってしまったら
いつものランチも
味がしない 覚えてない
食べらんない
見上げた青空も
いつもよりなんだか
青い気がしちゃう
待っていた この気持ち
恋せよ さぁ わたし!
恋の糖度は甘すぎてもつまらない
でも妄想空想して夢中
いつまでも いつまでも
瞬間冷凍保存ラブ
1秒だってもう逃さないよ
ときめきの賞味期限
永遠まで 瞬間冷凍ラブ
君の半径2メートルは空気が薄い
だけど平気なフリで
しれっと隣を独占中
結ばれる確率を上げるために
なにしたらいい?なに言えばいい?
緊急脳内検索
見上げた横顔に
好きだって今伝えたら困るかな
もうすぐで 時間切れ
どうする? さぁ わたし!
日々の濃度は
濃いほど恋はもう止まらない
でも一進一退して霧中
いつまでも どこまでも
瞬間冷凍保存ラブ
1秒なんてそんな待てないよ
ときめきの賞味期限
晴天まで 瞬間冷凍ラブ
恋の糖度は甘すぎてもつまらない
でも妄想空想して夢中
いつまでも 何度でも
瞬間冷凍保存ラブ
1秒だってもう逃さないよ
ときめきの賞味期限
永遠まで 瞬間冷凍ラブ
ときめきの賞味期限
叶えるまで 瞬間冷凍ラブ