Album cover for 'Rinne' by ASCA
Rinne
ASCA


ASCA - Rinne Lyrics (Romaji & English)

ASCA Rinne Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Rinne
Artist
ASCA
Released Date
April 26, 2023
Lyricist
Saku・ASCA
Composer
Saku
Arrangement
Saku

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Nee wasurenaide
Donna toki mo kimi wo omou hito ga iru
Nee osorenaide
Kodoku wa mou kioku no soko kakuretanda yo

Sekai wa ibitsu de utsukushikute owaranai pazuru da
Tarinai piisu sagashite
Samayoi nagara aruita
Saihate ni tadoritsuku made

Sayonara meguri meguru rinne no kaikou
Hakanaku yuragi yureru yasashii hikari
Kienai you ni tayasanai you ni
Mamori tsuzukeru to chikai wo kakageta

Hanabira hirari hirari hora mai chiru tabi
Setsuna ni umare kuchiteku ai kasaneta
Donna kimi mo kimi ga kimi nara
Daijoubu ikiteku koto wa kowakunai

Nee wasurenaide
Kimi ga iru to daremo shiranai boku ga saku
Nee kakusanaide
Kataku tojita mabuta wo sotto hodokitainda yo

Mou ichido sekai no matataku ma dake
Te to te toriatte bokura susumu koto ga dekiru darou

Daremo ga tsumuida inochi dakara

Nijinde tsutai tsutau namida ga kanaeta
Hitoshirezu mebuku shiroi noosupooru
Karenai you ni sakihokoru you ni
Yogoreta kanashimi wa kurikaesanai

Sayonara meguri meguru rinne no kaikou
Hakanaku yuragi yureru yasashii hikari
Kienai you ni tayasanai you ni
Mamori tsuzukeru to chikai wo kakageta

Hanabira ga hirari hirari hora mai chiru tabi
Setsuna ni umarete kuchiteku ai kasaneta
Donna kimi mo kimi ga kimi nara
Daijoubu kono te wa nido to
Daijoubu hanashi wa shinai
Daijoubu ikiteku koto wa kowakunai

English translation

Hey, don't forget
That there's always someone thinking of you
Hey, don't be afraid
Loneliness is already hidden at the bottom of your memories

The world is twisted and beautiful, an endless puzzle
While wandering and searching for missing pieces
I walked until I reached the very end

Goodbye, in the cycle of reincarnation that continues to turn
The gentle light sways and trembles, fleeting and uncertain
To protect it from disappearing, to never let it die out
I raised a pledge to continue preserving it

With each fluttering of the petals that fall and dance
Weaved together with love born in a fleeting moment
No matter who you are, if you are true to yourself
It's okay, you don't have to be afraid to live

Hey, don't forget
When you're around, a version of myself nobody knows blooms
Hey, don't hide
I want to gently open your tightly closed eyelids

Just for a moment, we can hold hands and move forward
In this world that passes by so quickly

Because everyone's life is woven together

Tears that blur and flow, fulfill a secret wish
The white North Pole, budding unnoticed
To never wither, to bloom brightly
We won't repeat the tainted sadness

Goodbye, in the cycle of reincarnation that continues to turn
The gentle light sways and trembles, fleeting and uncertain
To protect it from disappearing, to never let it die out
I raised a pledge to continue preserving it

With each fluttering of the petals that fall and dance
Weaved together with love born in a fleeting moment
No matter who you are, if you are true to yourself
It's okay, I won't let go of this hand again
It's okay, I won't separate from you
It's okay, you don't have to be afraid to live

Japanese lyrics

ねぇ 忘れないで
どんな時も 君を想う人がいる
ねぇ 恐れないで
孤独はもう 記憶の底 隠れたんだよ

世界は歪で美しくて 終わらないパズルだ
足りないピース探して
彷徨いながら 歩いた
最果てに辿り着くまで

さよなら 巡り巡る 輪廻の邂逅
儚く揺らぎ揺れる 優しい光
消えないように 絶やさないように
守り続けると 誓いを掲げた

花びら ひらりひらり ほら舞い散る度
刹那に生まれ朽ちてく愛重ねた
どんな君も 君が君なら
大丈夫 生きてくことは怖くない

ねぇ 忘れないで
君が居ると 誰も知らない僕が咲く
ねぇ 隠さないで
固く閉じた瞼をそっと 解(ほど)きたいんだよ

もう一度 世界の瞬く間だけ
手と手取り合って僕ら進むことが出来るだろう

誰もが紡いだ命だから

滲んで 伝い伝う 涙が叶えた
人知れず芽吹く白いノースポール
枯れないように 咲き誇るように
汚れた悲しみは繰り返さない

さよなら 巡り巡る 輪廻の邂逅
儚く揺らぎ揺れる 優しい光
消えないように 絶やさないように
守り続けると 誓いを掲げた

花びらが ひらりひらり ほら舞い散る度
刹那に生まれて朽ちてく愛重ねた
どんな君も 君が君なら
大丈夫 この手は二度と
大丈夫 離しはしない
大丈夫 生きてくことは怖くない


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations