Album cover for 'Butterfly' by C.C.
Butterfly
C.C.


C.C. - Butterfly Lyrics (Romaji & English)

C.C. Butterfly Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Butterfly
Artist
C.C.
Released Date
April 15, 2023
Lyricist
C.C.
Composer
C.C.

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Aruite yukou to kimeta hi no
Azayaka na gaabera to
Kasuka ni mieru tsuki dake ga
Watashi no michishirube
Donna ni kewashii yoru ni datte
Waraiaeru hito ga ireba ii
Hirahira hirahira hane wo hirogete
Jibun no peesu de arukeba ii
Don’t hesitate to be yourself
I know you have the wings
Anata rashiku ikite yuke
Umaku habatakenakutemo ii kara
Soshitara miete kuru kara
Nani ga shiawase de taisetsu na no ka
Miushinawanai you ni isoide tara
Chouchou ga katari kakete kite
Sonna ni asette dou suru no
Oishii mitsu wo nogashichau yo
Hirahira hirahira hane wo hirogete
Jibun no peesu de arukeba ii
Don’t hesitate to be yourself
I know you have the wings
Anata rashiku ikite yuke
Umaku habatakenakutemo ii kara
Soshitara miete kuru kara
Nani ga shiawase de taisetsu na no ka
Michi wa hitotsu dake janai kara
Shinjiru chikara dake tsurete kite

English translation

On the day I decided to walk
The vivid gerbera and
The faintly visible moon
Are my guideposts
No matter how steep the night
It's good to have someone to laugh with
Fluttering, fluttering, spreading your wings
It's okay to walk at your own pace
Don’t hesitate to be yourself
I know you have the wings
Live your own way
It's okay if you can't fly well
Then you'll see
What is happiness and what is important
If you hurry so as not to lose sight of it
The butterfly speaks to me
What's the point of being so impatient?
You'll miss the delicious nectar
Fluttering, fluttering, spreading your wings
It's okay to walk at your own pace
Don’t hesitate to be yourself
I know you have the wings
Live your own way
It's okay if you can't fly well
Then you'll see
What is happiness and what is important
The road is not just one
Just bring the power to believe

Japanese lyrics

歩いて行こうと決めた日の
鮮やかなガーベラと
かすかに見える月だけが
私の道しるべ
どんなに険しい夜にだって
笑い合える人がいればいい
ひらひら ひらひら羽を広げて
自分のペースで歩けばいい
Don’t hesitate to be yourself
I know you have the wings
あなたらしく生きて行け
うまく羽ばたけなくてもいいから
そしたら見えてくるから
何が幸せで大切なのか
見失わないように急いでたら
蝶々が語りかけてきて
そんなに焦ってどうするの
美味しい蜜を逃しちゃうよ
ひらひら ひらひら羽を広げて
自分のペースで歩けばいい
Don’t hesitate to be yourself
I know you have the wings
あなたらしく生きて行け
うまく羽ばたけなくてもいいから
そしたら見えてくるから
何が幸せで大切なのか
道は一つだけじゃないから
信じる力だけ連れてきて


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations