Song Information
- Song Title
- Underground
- Artist
- Dios
- Released Date
- June 14, 2023
- Lyricist
- Dios
- Composer
- Dios
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Kikitakunai yo
Hayari no rabusongu, ano eiga
Kudaranai mono ni afureta
Poppu na sekai de
Itsu kara darou?
Zenbu iroasete shimatte
Kirei na kyuutai ni hisshi de kizu wo sagashita
Doko ni mo nainda sonna mono
Dareka ga mogaite kekka dake ga
Heiki na kao shite tatteru no yo
Sunao ni naru tada sore dake
Doushite konna ni muzukashii?
Tanin no kagayaki wa boku wo hitei shinai no ni
Uzumaku kanjou de
Guchagucha no kokoro no mama
Oroka na shissou
Andaaguraundo de
Kidzuke jibun wo koete ike yo
Sagesumeba mijime ni naru dake yo
Be simple, do your thing
Sekai wa utsukushii nda
Mitomete nani ga warui?
Azayaka
Anta ga omou mama ni
Ketobasu koishi demo warawarete ita no wa
Hontou wa boku no hou datta
Kidzukitakunakatta
Shinjitsu wa itsumo itai
Toge sasatte
Nuke ya shinai
Anata no kotoba wa
Kireisugite kietakunaru
Itsumade demo koko de sa
Baka ni shiyou yo subete wo
Ichiban kashikoi furi de saa
Me no mae ni kotae wa korogatte iru
Minai you ni shite ite
Tada koumori no shikai
Tojita mirai kokoro itai no wa
Ittai doushite?
Andaaguraundo de
Damare kotoba wo kakiatsumete
Toki michireba tobira hiraku kara
Be humble, do our thing
Tamerawazu ni tsuranuite yo
Itami wa kokochi ii yo
Karuyaka
Anta ga omou yori mo
Sashikomu hikari
Mitsumete nani ga warui
Azayaka datta kioku
Torimodose yo
Sekai wa utsukushii nda
Mitomete nani ga warui?
Azayaka
Anta ga omou mama ni
Itsu kara darou?
Zenbu iroasete shimatte
Kirei na kyuutai ni hisshi de kizu wo sagashita
Itsu kara darou?
Itsu kara darou?
English translation
I don't want to hear it
The popular love song, that movie
Filled with trivial things
In a pop world
Since when?
Everything has faded
Desperately searching for scars on a beautiful sphere
There's nothing like that anywhere
Only the results of someone's struggle
Stand with a calm face
Just being honest, that's all
Why is it so difficult?
The shine of others doesn't deny me
With swirling emotions
With a messy heart
Foolish sprint
In the underground
Realize, surpass yourself
If you despise, you'll only become miserable
Be simple, do your thing
The world is beautiful
What's wrong with admitting it?
Vividly
As you think
Kicking pebbles, but the one being laughed at
Was really me
I didn't want to realize
The truth is always painful
Thorns stick in
And won't come out
Your words are
Too beautiful, I want to disappear
Let's make fun of everything here forever
Pretending to be the smartest one
The answer is right in front of us
Ignoring it
Just a bat's vision
A closed future, why does it hurt?
In the underground
Be silent, gather words
When the time comes, the door will open
Be humble, do our thing
Pierce without hesitation
Pain is comfortable
Lightly
More than you think
The light shining in
What's wrong with looking at it?
The vivid memories were there
Take them back
The world is beautiful
What's wrong with admitting it?
Vividly
As you think
Since when?
Everything has faded
Desperately searching for scars on a beautiful sphere
Since when?
Since when?
Japanese lyrics
聞きたくないよ
流行りのラブソング、あの映画
くだらないものに溢れた
ポップな世界で
いつからだろう?
ぜんぶ色褪せてしまって
綺麗な球体に 必死で傷を探した
どこにもないんだ そんなもの
誰かがもがいた結果だけが
平気な顔して立ってるのよ
素直になる ただそれだけ
どうしてこんなに難しい?
他人の輝きは僕を否定しないのに
渦巻く感情で
ぐちゃぐちゃの心のまま
愚かな疾走
アンダーグラウンドで
気づけ 自分を超えていけよ
蔑めば惨めになるだけよ
Be simple, do your thing
世界は美しいんだ
認めて何が悪い?
あざやか
あんたが思うままに
蹴飛ばす小石 でも笑われていたのは
ほんとうは僕の方だった
気づきたくなかった
真実はいつも痛い
棘 ささって
抜けやしない
あなたの言葉は
綺麗すぎて消えたくなる
いつまででもここでさ
バカにしようよ全てを
一番賢いフリでさあ
目の前に答えは転がっている
見ないようにしていて
ただ 蝙蝠の視界
閉じた未来 心痛いのは
一体どうして?
アンダーグラウンドで
黙れ 言葉を掻き集めて
時満ちれば 扉開くから
Be humble, do our thing
ためらわずに貫いてよ
痛みは心地いいよ
軽やか
あんたが思うよりも
射し込む 光
見つめて何が悪い
あざやかだった記憶
取り戻せよ
世界は美しいんだ
認めて何が悪い?
あざやか
あんたが思うままに
いつからだろう?
ぜんぶ色褪せてしまって
綺麗な球体に 必死で傷を探した
いつからだろう?
いつからだろう?