Album cover for 'Hanaarashi' by Eve
Hanaarashi
Eve


Eve – Hanaarashi Lyrics (Romaji & English)

Eve Hanaarashi Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Hanaarashi
Artist
Eve
Released Date
October 1, 2023
Lyricist
Eve
Composer
Eve
Arrangement
Numa & Zingai

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Jiyuu wo motometai kokoro
Mukaikaze mo ayumidaseru to

Rikutsu nanka ja tsutawaranai
Kumo wo yabure raimei wa hibiku yoake no matsu saki e

Fushigi na kono sekai no oto wa
Tokoyami no naka saihate no netsujou

Anata dake wo terasu taiyou
Yuusei mushi no you na kono jinsei da keredo

Inori wo ima otonau mahou yomigaere to iun da

Dandan kokoro ga honnori to atatakaku hikatte
Yoru no seijaku ni arata na arashi
Kaze no tsunagime hana no tayori wo

Tsutaetai koe mo nakitai omoi mo
Oozora wo dakishimeru koto sae mo
Tobu koto nado dekinakatta
Tatta hitotsu no yuuki wo ima sazukeyou

Saa kore wa mada monogatari no tsuzuki
Shinkai no saki e otogi banashi wo shiyou
Sou daiji na no wa shinjiru koto
Dekinai koto nante nai genkai wo koero

Mita koto nai sono keshiki ga
Kimi tachi wo hikiawasu sa

Tadayou kaze ni natte ten wa aoku hikatte
Tsukamitai kono isshun no setsuna da to

Hoshi ni negai yo te wo nobasu koto wo
Mada bokura wa susumou

Dandan kokoro ga honnori to atatakaku hikatte
Yoru no seijaku ni arata na arashi
Kaze no tsunagime hana no tayori wo

Tsutaetai koe mo nakitai omoi mo
Oozora wo dakishimeru koto sae mo
Tobu koto nado dekinakatta
Tatta hitotsu no yuuki wo ima sazukeyou

English translation

A heart that seeks freedom
Believes it can even move against the headwind

Logic won't convey it
Breaking through the clouds, the thunder resounds, toward the awaiting dawn

The sound of this mysterious world
In the eternal darkness, the farthest passion

The sun that shines only on you
In this life of play, birth, dreams, and death

A magic that now calls for prayers to revive

Gradually, the heart gently warms and shines
In the silence of the night, a new storm
At the intersection of the winds, news from the flowers

Even the voices I want to convey, the feelings I want to cry
Even embracing the vast sky
I couldn't even fly
But now, I'll grant you the only courage you need

Now, this is still the continuation of the story
Let's tell a fairy tale beyond the depths of the heart
Yes, what matters most is believing
There's nothing you can't do, go beyond your limits

The unseen scenery
Attracts all of you

Becoming the drifting wind, the sky shines blue
It's a moment we want to seize

Oh, wish upon the stars, reach out your hand
We will keep moving forward

Gradually, the heart gently warms and shines
In the silence of the night, a new storm
At the intersection of the winds, news from the flowers

Even the voices I want to convey, the feelings I want to cry
Even embracing the vast sky
I couldn't even fly
But now, I'll grant you the only courage you need

Japanese lyrics

自由を求めたい心
向かい風も 歩み出せると

理屈なんかじゃ伝わらない
雲を破れ 雷鳴は響く 夜明けの待つ先へ

不思議なこの世界の音は
常闇の中 最果ての熱情

貴方だけを照らす太陽
遊生夢死のようなこの人生だけれど

祈りを今 訪う魔法 蘇れというんだ

だんだん心がほんのりと暖かく光って
夜の静寂に 新たな嵐
風のつなぎ目 花の便りを

伝えたい声も 泣きたい想いも
大空を抱きしめることさえも
飛ぶことなどできなかった
たった一つの勇気を今授けよう

さあ これはまだ物語の続き
心海の先へ おとぎ話をしよう
そう 大事なのは信じること
できないことなんてない 限界を超えろ

見たことないその景色が
君たちを惹きあわすさ

漂う風になって 天は蒼く光って
掴みたいこの一瞬の刹那だと

星に願いよ 手を伸ばすことを
まだ僕らは進もう

だんだん心がほんのりと暖かく光って
夜の静寂に 新たな嵐
風のつなぎ目 花の便りを

伝えたい声も 泣きたい想いも
大空を抱きしめることさえも
飛ぶことなどできなかった
たった一つの勇気を今授けよう


Song Interpretation

Eve 'Hanaarashi' lyrics is an uplifting anthem that encourages listeners to pursue freedom, believe in themselves, and overcome obstacles, emphasizing the transformative power of hope, unity, and resilience in the pursuit of dreams.

Please note that the following interpretation is my personal opinion and may not reflect the original intent of the artist or songwriter. Interpretations are subjective and can vary from person to person.


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations