Song Information
- Song Title
- Hanaarashi
- Artist
- Eve
- Released Date
- October 1, 2023
- Lyricist
- Eve
- Composer
- Eve
- Arrangement
- Numa & Zingai
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Jiyuu wo motometai kokoro
Mukaikaze mo ayumidaseru to
Rikutsu nanka ja tsutawaranai
Kumo wo yabure raimei wa hibiku yoake no matsu saki e
Fushigi na kono sekai no oto wa
Tokoyami no naka saihate no netsujou
Anata dake wo terasu taiyou
Yuusei mushi no you na kono jinsei da keredo
Inori wo ima otonau mahou yomigaere to iun da
Dandan kokoro ga honnori to atatakaku hikatte
Yoru no seijaku ni arata na arashi
Kaze no tsunagime hana no tayori wo
Tsutaetai koe mo nakitai omoi mo
Oozora wo dakishimeru koto sae mo
Tobu koto nado dekinakatta
Tatta hitotsu no yuuki wo ima sazukeyou
Saa kore wa mada monogatari no tsuzuki
Shinkai no saki e otogi banashi wo shiyou
Sou daiji na no wa shinjiru koto
Dekinai koto nante nai genkai wo koero
Mita koto nai sono keshiki ga
Kimi tachi wo hikiawasu sa
Tadayou kaze ni natte ten wa aoku hikatte
Tsukamitai kono isshun no setsuna da to
Hoshi ni negai yo te wo nobasu koto wo
Mada bokura wa susumou
Dandan kokoro ga honnori to atatakaku hikatte
Yoru no seijaku ni arata na arashi
Kaze no tsunagime hana no tayori wo
Tsutaetai koe mo nakitai omoi mo
Oozora wo dakishimeru koto sae mo
Tobu koto nado dekinakatta
Tatta hitotsu no yuuki wo ima sazukeyou
English translation
A heart that seeks freedom
Believes it can even move against the headwind
Logic won't convey it
Breaking through the clouds, the thunder resounds, toward the awaiting dawn
The sound of this mysterious world
In the eternal darkness, the farthest passion
The sun that shines only on you
In this life of play, birth, dreams, and death
A magic that now calls for prayers to revive
Gradually, the heart gently warms and shines
In the silence of the night, a new storm
At the intersection of the winds, news from the flowers
Even the voices I want to convey, the feelings I want to cry
Even embracing the vast sky
I couldn't even fly
But now, I'll grant you the only courage you need
Now, this is still the continuation of the story
Let's tell a fairy tale beyond the depths of the heart
Yes, what matters most is believing
There's nothing you can't do, go beyond your limits
The unseen scenery
Attracts all of you
Becoming the drifting wind, the sky shines blue
It's a moment we want to seize
Oh, wish upon the stars, reach out your hand
We will keep moving forward
Gradually, the heart gently warms and shines
In the silence of the night, a new storm
At the intersection of the winds, news from the flowers
Even the voices I want to convey, the feelings I want to cry
Even embracing the vast sky
I couldn't even fly
But now, I'll grant you the only courage you need
Japanese lyrics
自由を求めたい心
向かい風も 歩み出せると
理屈なんかじゃ伝わらない
雲を破れ 雷鳴は響く 夜明けの待つ先へ
不思議なこの世界の音は
常闇の中 最果ての熱情
貴方だけを照らす太陽
遊生夢死のようなこの人生だけれど
祈りを今 訪う魔法 蘇れというんだ
だんだん心がほんのりと暖かく光って
夜の静寂に 新たな嵐
風のつなぎ目 花の便りを
伝えたい声も 泣きたい想いも
大空を抱きしめることさえも
飛ぶことなどできなかった
たった一つの勇気を今授けよう
さあ これはまだ物語の続き
心海の先へ おとぎ話をしよう
そう 大事なのは信じること
できないことなんてない 限界を超えろ
見たことないその景色が
君たちを惹きあわすさ
漂う風になって 天は蒼く光って
掴みたいこの一瞬の刹那だと
星に願いよ 手を伸ばすことを
まだ僕らは進もう
だんだん心がほんのりと暖かく光って
夜の静寂に 新たな嵐
風のつなぎ目 花の便りを
伝えたい声も 泣きたい想いも
大空を抱きしめることさえも
飛ぶことなどできなかった
たった一つの勇気を今授けよう
Song Interpretation
Eve 'Hanaarashi' lyrics is an uplifting anthem that encourages listeners to pursue freedom, believe in themselves, and overcome obstacles, emphasizing the transformative power of hope, unity, and resilience in the pursuit of dreams.
Please note that the following interpretation is my personal opinion and may not reflect the original intent of the artist or songwriter. Interpretations are subjective and can vary from person to person.