Song Information
- Song Title
- Kokorone
- Artist
- Kitri
- Released Date
- April 10, 2023
- Lyricist
- Mona・Hina
- Composer
- Mona
- Arrangement
- Shohei AMIMORI
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Fukinukeru kaze nara
Yukisaki wo shitte iru darou ka
Namae no nai deai no
Tsudzuki wo ashita wo unmei wo
Mune ni mimi wo atete
Arie nai kodou no oto ga suru
Doko ni mo notte nai kanjou
Amakute nigakute shoutai wa?
Nanigenai koto kara
Fukayomi shite mitari ne
Tsukazu hanarezu wa mou kyou made
Kitto dare mo shiranai sono egao
Mitsukete shimatta kara
Kawaru kawaru hito no naka
Kimi ga hikari wo hanatte ita no
Meguru meguru kisetsu ni mo
Zutto kawaranai kokoro ne
Kumori tokidoki ame
Jimonjitou wo kurikaesu hibi
Hajimari sou na dai ni-shou
Susumu ka modoru ka aimai da
Kimi ga kureta hitokoto
Kurikaeshite mitari ne
Omowazu kobore sou na tokimeki
Fureta koto mo nai you na nukumori ni ima
Kidzuite shimatta kara
Kageru kageru nichijou kara
Kimi ga namida wo saratte iku no
Fukai fukai yasuragi ni
Kakushita himitsu no kokoro ne
Yakusoku mo tsuyosa mo zenbu
Samete mo samete mo kienai
Tsumori tsumoru omoide wa
Kimi iro ni somatte yuku
Itsushika
Kawaru kawaru hito no naka
Kimi ga hikari wo hanatte ita no
Yureru yureru hitomi ni mo
Utsuri hajimeta arata na sekai
Sotto tonari au kokoro ne
Itsuka kasanetai kokoro ne
English translation
Does the wind that blows through
Know where it is headed?
The continuation of nameless encounters
Tomorrow, fate
Placing my ear to my chest
I hear an impossible heartbeat
An emotion not found anywhere
Sweet and bitter, what is its true form?
From casual things
I try to read deeply
Not too close, not too far, until today
I found that smile that no one knows
In the midst of changing people
You were emitting light
Even in the revolving seasons
An unchanging heart
Cloudy with occasional rain
Days of repeating self-questioning and answering
The second chapter that seems to begin
To advance or retreat is ambiguous
The words you gave me
I try to repeat them
An involuntary overflowing excitement
Now I have noticed a warmth I have never touched before
From the shadowed daily life
You wipe away tears
In deep peace
A hidden secret heart
Promises and strength, everything
Even if I wake up, they do not disappear
The accumulating memories
Are dyed in your color, before long
In the midst of changing people
You were emitting light
Even in the swaying eyes
A new world began to be reflected
Gently adjacent hearts
Hearts that I want to overlap someday
Japanese lyrics
吹き抜ける風なら
行先を知っているだろうか
名前のない出会いの
つづきを 明日を 運命を
胸に耳を当てて
ありえない鼓動の音がする
どこにも載ってない感情
甘くて 苦くて 正体は?
何気ないことから
深読みしてみたりね
付かず離れずはもう今日まて゛
きっと誰も知らないその笑顔
見つけてしまったから
代わる代わる人の中
君が光を放っていたの
めぐるめぐる季節にも
ずっと変わらないココロネ
曇り時々雨
自問自答を繰り返す日々
はじまりそうな第2章
進むか 戻るか 曖昧だ
君が くれた一言
繰り返してみたりね
思わずこぼれそうなときめき
触れたこともないような温もりに今
気づいてしまったから
陰る陰る日常から
君が涙をさらっていくの
深い深い安らぎに
隠した秘密のココロネ
約束も強さも全部
覚めても覚めても消えない
積もり積もる思い出は
君色に染まってゆく
いつしか
代わる代わる人の中
君が光を放っていたの
揺れる揺れる瞳にも
映り始めた新たな世界
そっと隣り合うココロネ
いつか重ねたいココロネ