Album cover for 'Ashita, Haru ga Kitara' by Lefty Hand Cream
Ashita, Haru ga Kitara
Lefty Hand Cream


Lefty Hand Cream - Ashita, Haru ga Kitara Lyrics (Romaji & English)

Lefty Hand Cream Ashita, Haru ga Kitara Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Ashita, Haru ga Kitara
Artist
Lefty Hand Cream
Released Date
April 3, 2023
Lyricist
Yuji Sakamoto
Composer
Daisuke Hinata
Arrangement
Ippei Maeda

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Hashiru kimi wo miteta shiroi booru kirakira
Houbutsusen egaite kioku no oku e tonda
Furikaeru kimi tooku e oikaketeru massugu
Sutajiamu no kansei yume no naka de kurikaesu

Soshite namae yobitsuzukete hashagiatta ano hi
I LOVE YOU are wa tabun eien no mae no hi
Ashita, haru ga kitara kimi ni ai ni ikou
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo oboeteru?

Nagai rouka no mukou warau kimi no shiruetto
Kabe ni motare kiiteta supaiku no ashioto
Soba ni itara futari nazeka gikochinakute
Soba ni ireba motto wakariaeta hazu na noni

Shizumu yuuhi kasume watasareta kimi no uiningubooru
I LOVE YOU ienakatta eien no yakusoku
Ashita, haru ga kitara kimi ni ai ni ikou
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo mou ichido

Ashita, haru ga kitara kimi ni ai ni ikou
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo oboeteru?

Hashiru kimi wo miteta shiroi booru kirakira
Houbutsusen egaite kioku no oku e tonda

English translation

I watched you run, the white ball sparkling
Drawing a parabolic arc, flying into the depths of memory
You looked back, chasing straight ahead into the distance
The cheers of the stadium, repeating in my dreams

Calling out your name, the day we played together laughing and frolicking
I LOVE YOU - that was probably the day before eternity
When tomorrow comes and spring arrives, I'll come see you
Do you remember the place where time stood still, as the rain stopped?

Beyond the long hallway, your silhouette smiling
I listened to the sound of your spike hitting the wall
If I had been by your side, we would have understood each other better
Instead, we were awkwardly distant when we were together

As the sinking sun brushed past, you handed me your winning ball
I LOVE YOU - a promise of eternity, left unspoken
When tomorrow comes and spring arrives, I'll come see you
To that place where time stood still, as the rain stopped, once again

When tomorrow comes and spring arrives, I'll come see you
Do you remember the place where time stood still, as the rain stopped?
I watched you run, the white ball sparkling
Drawing a parabolic arc, flying into the depths of memory

Japanese lyrics

走る君を見てた 白いボール きらきら
放物線描いて 記憶の奥へ飛んだ
振り返る君遠くへ 追いかけてるまっすぐ
スタジアムの歓声 夢の中で繰り返す

そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日
I LOVE YOU あれは多分 永遠の前の日
明日、春が来たら 君に逢いに行こう
夕立が晴れて時が 止まる場所をおぼえてる?

長い廊下の向こう 笑う君のシルエット
壁にもたれ聞いてた スパイクの足音
そばにいたら二人 なぜかぎこちなくて
そばにいればもっと わかりあえたはずなのに

沈む夕日かすめ 渡された君のウイニングボール
I LOVE YOU 言えなかった 永遠の約束
明日、春が来たら 君に逢いに行こう
夕立が晴れて時が 止まる場所をもう一度

明日、春が来たら 君に逢いに行こう
夕立が晴れて時が 止まる場所をおぼえてる?

走る君を見てた 白いボール きらきら
放物線描いて 記憶の奥へ飛んだ


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations