Song Information
- Song Title
- NPC feat. Nenne
- Artist
- *Luna
- Released Date
- June 9, 2023
- Lyricist
- *Luna
- Composer
- *Luna
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Shimai kondeita
Asete shimatta negaitachi wo
Hippari dashite ageyou ka
Kusubutte irun da
Konna sekai nara
Nante mada hayasugiyashinai ka
Isso me wo tsumutte "seeno"
Hoshikatta yuuki nara
Ima te ni shitan janai
Mada tayorinakute
Ken wa bukakkou datte ii
Hitori no yoru ga kowai nara
Sagashi ni dekakeyou hora
Kata wo narabete sa
Warainaki toki ni wa butsukatte
Soredemo onaji mirai wo
Egaita nara susunde ikeru
Sonna tabi wo
Nagareboshi mitai ni isshun de
Kiechau nante mottainai ya
Itai kurai hade ni hikatte itan dakara
Tobikoetetan da isshun de
Teinei ni tsumiageta bokura da
Demo hitsuyou nai yo na kitto
Ima wa chiisana yuuki hitotsu
Sore de ii ya
Shirube nante nakute
Itsudatte tezukuri no michi da
Ten wo sen ni tsunageyou
Afurete irun da
Fuan nante nai to
Chotto mada uso ni nacchau kedo
Kaki keshite shimae "seeno"
Karada wa karuku natte
Oite kita no wa ikite kita akashi de
Kako no jibun to wa mou aenai kedo
Ima wo ayunde ikeru tashika na riyuu wa
Soko de shika kitto mitsukerarenakatta
Sonna tabi wo
Sora no hate ni datte isshun de
Tonde ikesou na hikari nanda
Nakeru kurai sekai wa hiroi n dakara
Tobikoetetan da isshun de
Arakaku tsugihagi dakedo bokura wa
Tomaresou ni wa nai yo na kitto
Moe ru tomoshibi kakagetara
Teraseru kara
Doko made aruitan darou
Furikaereba subete ga azayaka ni ukandewa
Senaka wo oshite kureru
Kizanda nda toumei de
Tebanasenai daiji na hibi da
Akireru kurai mubou na boku no sutoorii
Nagareboshi mitai ni isshun de
Kiechau nante mottainai ya
Itai kurai hade ni hikatte itan dakara
Tobikoetetan da isshun de
Teinei ni tsumiageta bokura da
Muda na koto nante nai yo na kitto
Kako mo mirai mo kamishimete
Susume sou daro
English translation
I'll pull out
Faded wishes I had kept locked away
Should I bring them out?
They've been smoldering
In a world like this
Isn't it still too early?
How about closing your eyes and shouting, "Ready, set, go!"
If it's the courage I wanted,
I have it now, don't I?
Still unreliable
It's okay if the sword looks clumsy
If you're afraid of being alone at night
Let's go search, look
Side by side
Colliding in laughter and tears
Even so, if we've painted
The same future, let's move forward
On such a journey
It's a waste
To disappear in an instant like a shooting star
Because it shone so brightly, painfully
We were leaping over in an instant
We built it carefully, us
But it's probably not needed now
Just one small courage
That's enough
There are no landmarks
It's always a handmade path
Let's connect the dots into lines
They're overflowing
Even though there's no absence of anxiety
It becomes a little bit of a lie
Erase it, ready, set, go!
The body feels lighter
What I left behind is proof of having lived
I can no longer meet my past self
But I can keep walking now, with a definite reason
That's where I surely found it, unable to find it anywhere else
On such a journey
Even at the edge of the universe, in an instant
It's a light that seems like it can fly away
The world is so vast, it makes me want to cry
We were leaping over in an instant
Though roughly patched together, we
Surely can't stop
When we raise our burning torches
We can illuminate
How far have we walked?
When I look back, everything vividly floats up
Pushing me forward
I engraved it, transparently
Precious days that I can't let go of
My story, so reckless that it's laughable
It's a waste
To disappear in an instant like a shooting star
Because it shone so brightly, painfully
We were leaping over in an instant
We built it carefully, us
There's nothing wasteful, probably
Embrace the past and the future
It seems we can move forward
Japanese lyrics
しまい込んでいた
褪せてしまった願いたちを
引っ張り出してあげようか
燻っているんだ
こんな世界なら
なんてまだ早すぎやしないか
いっそ目を瞑って「せーの」
欲しかった勇気なら
今 手にしたんじゃない
まだ頼りなくて
剣は不格好だっていい
一人の夜が怖いなら
探しに出かけよう ほら
肩を並べてさ
笑い泣き時にはぶつかって
それでも同じ未来を
描いたなら進んで行ける
そんな旅を
流れ星みたいに一瞬で
消えちゃうなんてもったいないや
痛いくらい 派手に光っていたんだから
飛び越えてたんだ一瞬で
丁寧に積み上げた僕らだ
でも必要ないよなきっと
今は小さな勇気一つ
それでいいや
標なんてなくて
いつだって手作りの道だ
点を線に繋げよう
溢れているんだ
不安なんてないと
ちょっとまだ嘘になっちゃうけど
かき消してしまえ せーの
身体は軽くなって
置いてきたのは 生きてきた証で
過去の自分とは もう会えないけど
今を歩んで行ける 確かな理由は
そこでしかきっと見つけられなかった
そんな旅を
宇宙の果てにだって一瞬で
飛んでいけそうな光なんだ
泣けるくらい 世界は広いんだから
飛び越えてたんだ一瞬で
粗く継ぎ接ぎだけど僕らは
止まれそうにはないよなきっと
燃える灯火 掲げたら
照らせるから
どこまで 歩いたんだろう
振り返れば 全てが 鮮やかに 浮かんでは
背中を押してくれる
刻んだんだ透明で
手放せない大事な日々だ
呆れるくらい 無謀な僕のストーリー
流れ星みたいに一瞬で
消えちゃうなんてもったいないや
痛いくらい 派手に光っていたんだから
飛び越えてたんだ一瞬で
丁寧に積み上げた僕らだ
無駄なことなんてないよなきっと
過去も未来も 噛みしめて
進めそうだろ