Album cover for 'topaz' by M!LK
topaz
M!LK


M!LK - topaz Lyrics (Romaji & English)

M!LK topaz Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
topaz
Artist
M!LK
Released Date
May 8, 2023
Lyricist
SoichiroK
Composer
SoichiroK・Nozomu.S
Arrangement
Soulife

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kono te de kazashite
Kimi ni hoshikuzu topaz
Kagayaku tsukihi wo
Hitotsubu zutsu tsunaide okurou

Negaeba tsuyoku nareta
Muteki no henshin beruto
Ano koro mitai na yuuki de
Kimi wo mamoritain da

Kamisama unmei nante
Boku ni wa mienai kedo stand by you
Ima tonari de warau kimi dake no
Saikou no hito ni naru yo hiiroo
Koko ni chikau kara

Itsu datte itsu datte
Kimi no only one de itakute
Kono te de kono koe de
Kimi wo zutto mamoru kara
Promise boku wa kitto kimi to deau tame
Umarete kitan da
Nayande machigatte erande
Tada, kimi to iru kyou ga topaz

Egao namida kako
Zenbu kimi to
Tomo ni koete yukou
Egao no mahou
Donna mirai e mo
Boku ga esukooto
Kimi to koete yukou
Trust me

Iron na akusesarii ga
Kirei ni kimi wo kazaru kedo
Kimi ni ichiban niau
(Piisu) boku ga mitsukeru

Rinne no ringu de bokura
Tsunagatteru no ka na? I found you
Kimi no kodou ga gutto hayamaru to
Boku no kokoro kyutto kitsuku naru
Ureshikute setsunakute

Kinou kyou ashita
Hibi no kagayaki wo taisetsu ni atsumete
Miageta sora Milky Way
Itsuka egakou yo

Deaeta kiseki ni
Okuru hoshikuzu topaz

Itsu datte itsu datte
Zutto only one deiru kara
Kimi no te boku no te
Motto gyutto hanasazu ni
Promise boku wa kitto kimi to ikiru tame
Umarete kitan da
Nayande machigatte mitsuketa
Tada, kimi ga iru kyou ga topaz

Egao namida kako
Zenbu kimi to
Tomo ni koete yukou
Egao no mahou
Donna mirai e mo
Boku ga esukooto
Kimi to koete yukou

English translation

With this hand, I'll hold up
Stardust topaz for you
Shining days
I'll connect them one by one and give them to you

If I wished, I could become strong
An invincible transformation belt
With the courage like back then
I want to protect you

God, fate or something like that
I can't see it but stand by you
I'll become the best person for you alone
Who laughs beside me now, a hero
I swear it here

Always, always
I want to be your only one
With this hand, with this voice
I'll always protect you
Promise, I'm sure I was born
To meet you
Worrying, making mistakes, choosing
Just being with you today is topaz

Smiles, tears, past
All with you
Let's overcome them together
The magic of a smile
To any future
I'll escort you
Let's overcome it with you
Trust me

Various accessories
Decorate you beautifully
But the jewel (piece) that suits you best
I'll find it

With the ring of reincarnation, are we
Connected? I found you
When your heartbeat speeds up suddenly
My heart tightens tightly
Happy and painful

Yesterday, today, tomorrow
Collecting the brilliance of each day carefully
Looking up at the sky Milky Way
Let's draw it someday

A miracle that we met
Give stardust topaz

Always, always
I'll always be your only one
Your hand, my hand
Hold on tighter without letting go
Promise, I'm sure I was born
To live with you
Worrying, making mistakes, finding
Just having you today is topaz

Smiles, tears, past
All with you
Let's overcome them together
The magic of a smile
To any future
I'll escort you
Let's overcome it with you

Japanese lyrics

この手でかざして
キミに星屑 topaz
かがやく 月日を
ひと粒ずつ つないで 贈ろう

願えば 強くなれた
無敵の変身ベルト
あの頃みたいな勇気で
キミを守りたいんだ

神様 運命 なんて
ボクには見えないけど stand by you
今となりで笑うキミだけの
最高の人になるよヒーロー
ここに誓うから

いつだって いつだって
キミの only one でいたくて
この手で この声で
キミをずっと守るから
Promise 僕はきっと 君と出逢うため
生まれてきたんだ
悩んで 間違って 選んで
ただ、キミといる 今日が topaz

笑顔 涙 過去
全部 君と
ともに超えて行こう
笑顔の魔法
どんな未来へも
僕がエスコート
君と超えて行こう
trust me

いろんなアクセサリーが
綺麗にキミを飾るけど
キミに一番似合う
宝石(ピース)ボクが見つける

輪廻のリングで ぼくら
繋がってるのかな? I found you
キミの鼓動がぐっと早まると
ボクの心キュッとキツくなる
うれしくて 切なくて

昨日 今日 明日
日々の輝きを 大切にあつめて
見上げた空 Milky Way
いつか 描こうよ

出逢えた 奇跡に
贈る 星屑 topaz

いつだって いつだって
ずっと only one でいるから
キミの手 ボクの手
もっとぎゅっと 離さずに
Promise 僕はきっと 君と生きるため
生まれてきたんだ
悩んで 間違って 見つけた
ただ、キミがいる 今日が topaz

笑顔 涙 過去
全部 君と
ともに超えて行こう
笑顔の魔法
どんな未来へも
僕がエスコート
君と超えて行こう


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations