Album cover for 'Princess Janakutemo' by Momo Asakura
Princess Janakutemo
Momo Asakura


Momo Asakura - Princess Janakutemo Lyrics (Romaji & English)

Momo Asakura Princess Janakutemo Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Princess Janakutemo
Artist
Momo Asakura
Released Date
March 29, 2023
Lyricist
Yasuhiro Hase(Yumetokosume)
Composer
Yasuhiro Hase(Yumetokosume)
Arrangement
Yasuhiro Hase(Yumetokosume)

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Fushigi ne hakanage na kioku matataku hoshi tsukamaete wa
Koori ukabete on za rokku otona kidoru wa

Zawameki ga yubisaki ni tsutau suishou no shinkopeeshon
Terepasu nanka janai yumeutsutsu kibun

Yagate nakushite shimau kashira itsukara ka kanjite ita
Hanbun dake shinjite itai Too Young To Be Lady

Kagayaku wa purinsesu janai watashi
Oshiro mo doresu mo ima sugu sayonara mune no oku

Tokimeku namae no nai kono kimochi
Akogareta moomento inori todoite yo
Ima mo・mo・mo・mo moshikashite

Kaze no nai tokai no setsuna wa himitsu meite kowai kurai
Marude `shizuka no umi` ne gomen hitorigoto

Sode ni tsukamatte ireba ne yagate wa sugiru shinkirou
Anata to nara oikaketai Too Young To Be Fairy

Tsumasaki tachi hitoshikiri `hi` meta omoi wakaru deshou
Koko kara wa hikikaesenai Too Young To Eternity

Kirameku wa purinsesu janai watashi
Tenshi mo ribon mo mou sugu sayonara yume no naka

Tokimeku namae no nai kono kimochi
Koi ga hajimaru ichinichime na no
Nee mo・mo・mo・mo mou sukoshi dake
Mo・mo・mo・mo mou hitotsu dake

English translation

How curious, these fleeting memories
The twinkling stars I try to grasp
Ice floating on the rocks, pretending to be an adult

The commotion travels to my fingertips
A crystal syncopation
It's not telepathy, just a dreamy feeling

Will I eventually lose it all?
I've felt it for some time now
I only want to believe half of it
Too Young To Be Lady

I shine, but I'm no princess
Farewell to castles and dresses right now
Deep within my heart

This nameless feeling that makes my heart race
The moment I longed for, may my prayers reach you
Now, could it be?

The windless moments in the city are secretly frightening
Like a "silent sea," sorry for talking to myself

If I hold onto your sleeve, the mirage will eventually pass
With you, I want to chase after it
Too Young To Be Fairy

On tiptoes for a while, can you understand my hidden feelings?
From here on out, there's no turning back
Too Young To Eternity

I sparkle, but I'm no princess
Farewell to angels and ribbons soon
In my dreams

This nameless feeling that makes my heart race
The first day of love has begun
Hey, just a little more
Just one more thing

Japanese lyrics

不思議ね 儚げな記憶 瞬く星 掴まえては
氷 浮かべて オン・ザ・ロック オトナ気取るわ

ざわめきが 指先に伝う 水晶のシンコペーション
テレパスなんかじゃない 夢うつつキブン

やがて 無くして仕舞うかしら いつからか 感じていた
半分だけ 信じていたい Too Young To Be Lady

輝くわ プリンセスじゃない 私
お城も ドレスも 今すぐサヨナラ 胸の奥

ときめく 名前の無い この気持ち
憧れたモーメント 祈り届いてよ
今 も・も・も・も もしかして

風の無い 都会の刹那は 秘密めいて 怖いくらい
まるで“静かの海”ね ゴメン独り言

袖に掴まっていればね やがては過ぎる 蜃気楼
あなたとなら 追い掛けたい Too Young To Be Fairy

爪先立ち ひとしきり “秘”めた想い 判るでしょう
ここからは 引き返せない Too Young To Eternity

煌めくわ プリンセスじゃない 私
天使も リボンも もうすぐサヨナラ 夢の中

ときめく 名前の無い この気持ち
恋が始まる 一日目なの
ねぇ も・も・も・も もう少しだけ
も・も・も・も もうひとつだけ


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations