Album cover for 'Real' by polalight
Real
polalight


polalight - Real Lyrics (Romaji & English)

polalight Real Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Real
Artist
polalight
Released Date
May 15, 2023
Lyricist
mimimy
Composer
Aoi Furuya

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Akogareteita urayamashikatta
Miyou mimane de tobikonde seikai da
Kimi ni deaeta egao ni nareta
Sasae aerutte shiawase nanda to kanjita

Dakedo riaru wa
Sonna ni amakunaitte omoishitta
Aa uchikateru kana
Amaeru na mada takami wo mezase

Nantonaku janai
Mou sorosoro me wo samase yo
Ganbatte ganbatte genkai made hashitte
Yume wo mite naite
Hora dondon kuyashiku naru
Funbatte funbatte tada mae ni susumu yo

Tooku de miteita reberu ga chigatta
Zenbu kaketeru honki no me ni kizuita
Kurabete mitemo ochikomu bakari
Chigai nante dare ga mitemo meiakunandarou

Dakara ima sugu mae wo muke
Ochikomu hima wa nai

Yasashisa ni amae
Sou shirazu ni dakyou shiteta
Mayotte mayotte toomawari mo shitekita
Nanimo nai boku wa
Mada guruguru nayande ite
Asette naitatte tada jikan wa susumu

Hitori no yume janai
Seotteru kimi to boku no yakusoku
Koko de kanaerunda
Kiseki janai doryoku de tsukamitoru yo

Ashiato wa tsuzuku souzou sae koete ikeru
Nankai mo nankai mo taorete wa tachiagare
Me no mae no kabe wa mou zenzen kowakunai sa
Seikou mo shippai mo hora chikara ni kaete

Nantonaku janai
Mou sorosoro me wo samase yo
Ganbatte ganbatte
Genkai made hashitte
Yume wo mite naite
Hora dondon kuyashiku naru
Funbatte funbatte
Tada mae ni susumu yo
Tada yume ni mukau yo

Akogare wa ima riaru ni kawatta
Miyou mimane de tobikonde seikai da

English translation

I longed for it, I was envious
Jumping in by imitation was the right answer
I met you and became able to smile
I felt happy to be able to support each other

But reality
Made me realize it's not that sweet
Ah, can I overcome it?
Don't be spoiled, aim for higher heights

It's not just a vague feeling
Wake up soon
Try hard, try hard, run to the limit
Dream and cry
See, it's getting more and more frustrating
Hold on, hold on, just move forward

I was watching from afar, the level was different
I noticed the serious eyes that were betting everything
Comparing only made me feel down
The difference is obvious to anyone who sees it

So face forward now
There's no time to feel down

Indulging in kindness
Compromising without knowing it
Hesitating, hesitating, taking detours
I have nothing
Still going round and round in circles
Even if I get impatient and cry, time just moves on

It's not just one person's dream
Carrying the promise between you and me
I'll make it come true here
It's not a miracle, I'll grab it with effort

The footprints continue, exceeding even imagination
Fall down many times and stand up again
The wall in front of me is not scary at all anymore
Success and failure, see, turn them into strength

It's not just a vague feeling
Wake up soon
Try hard, try hard
Run to the limit
Dream and cry
See, it's getting more and more frustrating
Hold on, hold on
Just move forward
Just head towards your dream

The longing has now turned into reality
Jumping in by imitation was the right answer

Japanese lyrics

憧れていた 羨ましかった
見よう見まねで飛び込んで正解だ
君に出会えた 笑顔になれた
支え合えるって幸せなんだと感じた

だけどリアルは
そんなに甘くないって思い知った
ああ 打ち勝てるかな
甘えるな まだ高みを目指せ

なんとなくじゃない
もうそろそろ目を覚ませよ
頑張って頑張って 限界まで走って
夢を見て泣いて
ほらどんどん悔しくなる
踏ん張って踏ん張って ただ前に進むよ

遠くで見ていた レベルが違った
全部賭けてる本気の目に気付いた
比べてみても落ち込むばかり
違いなんて誰が見ても明白なんだろう

だから今すぐ前を向け
落ち込む暇はない

優しさに甘え
そう知らずに妥協してた
迷って迷って遠回りもしてきた
何もない僕は
まだぐるぐる悩んでいて
焦って泣いたって ただ時間は進む

一人の夢じゃない
背負ってる 君と僕の約束
ここで叶えるんだ
奇跡じゃない 努力で掴み取るよ

足跡は続く 想像さえ超えていける
何回も何回も倒れては立ち上がれ
目の前の壁はもう全然怖くないさ
成功も失敗も ほら力に変えて

なんとなくじゃない
もうそろそろ目を覚ませよ
頑張って頑張って
限界まで走って
夢を見て泣いて
ほらどんどん悔しくなる
踏ん張って踏ん張って
ただ前に進むよ
ただ夢に向かうよ

憧れは今 リアルに変わった
見よう見まねで飛び込んで正解だ


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations