Song Information
- Song Title
- Subarashiki Sekai
- Artist
- Rake
- Released Date
- May 23, 2012
- Lyricist
- Rake
- Composer
- Rake
- Arrangement
- GIRA MUNDO
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Afureru namida ikiba nakushite yozora ni nobotteku
Miageta hoshi ga mabushisugita kara shizuka ni me wo tojita
Ima wa kotoba ni dekinai hodo kowakute ashi ta ga mienai kedo
Hitori de furueru kimi no koto wo shinjiteru tonari ni wa boku ga iru kara
Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa
Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete yukeru
Mieru darou subarashiki sekai kore kara no bokutachi no mirai
Minareta hazu no keshiki ga marude maboroshi no you de
Taisetsu na hito kyou mo dokoka de hohoenderu kana
Asa no hikari ga mabushii hodo terashita atarashii kyou ga hajimaru
Futatabi anata to deau hi made kanjiteru anata ga kureta nukumori
Sou dare datte tsuyoku nakutte fuan ni natte me wo tojita
Kata yoseatta dakishimeatta kokoro kasanatte hitotsu ni natte yuku
Itsudatte subarashiki sekai kore kara no bokutachi no mirai
Koe ni naranai koboreta namida mo itsu no hi ka kitto kawaiteku
Egao ga hitotsu mata hitotsu afurete yozora ni nobotteku
Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa
Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete yukeru
Mieru darou subarashiki sekai kore kara no bokutachi no mirai
English translation
Overflowing tears, without a destination, rise into the night sky
Because the stars I looked up at were too dazzling, I quietly closed my eyes
Right now, I'm too scared to put it into words, I can't see tomorrow
But I believe in you who trembles alone, because I'm by your side
Now, take my hand, hold it tightly, yes, whenever we are
With hope, we become light and overcome any "now"
Can you see it? The wonderful world, our future from now on
The scenery that should have been familiar feels like an illusion
Are the precious people somewhere, smiling today?
The morning light is so bright, a new day illuminated begins
Until the day I meet you again, I feel the warmth you gave me
Yes, anyone isn't strong, becomes anxious and closes their eyes
Leaning on each other, embracing each other, our hearts grow heavy and become one
Always, a wonderful world, our future from now on
Even the voiceless shed tears, someday they'll surely dry up
One smile, then another, overflows again and rises into the night sky
Now, take my hand, hold it tightly, yes, whenever we are
With hope, we become light and overcome any "now"
Can you see it? The wonderful world, our future from now on
Japanese lyrics
あふれる涙 行き場なくして 夜空に上ってく
見上げた星が眩しすぎたから 静かに目を閉じた
今は言葉に出来ないほど 怖くて明日が見えないけど
一人で震える君のことを 信じてる 隣には僕がいるから
さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
希望を持って 光となって どんな“今”だって乗り越えていける
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来
見慣れたはずの 景色がまるで幻の様で
大切な人 今日もどこかで微笑んでるかな
朝の光が眩しいほど 照らした新しい今日が始まる
再びあなたと出会う日まで 感じてる あなたがくれた温もり
そう誰だって 強くなくって 不安になって目を閉じた
肩寄せ合った 抱きしめ合った 心重なって一つになっていく
いつだって 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来
声にならない零れた涙も いつの日かきっと乾いてく
笑顔が一つ また一つ溢れて 夜空に上ってく
さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
希望を持って 光となって どんな“今”だって乗り越えていける
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来
Song Interpretation
Subarashiki Sekai (素晴らしき世界) by Rake appears to be a heartfelt and encouraging anthem about facing challenges, relying on one another, and embracing the journey ahead with hope and determination. The vivid imagery of tears, stars, and smiles enhances the emotional impact of the lyrics and the messages they convey
Please note that the following interpretation is my personal opinion and may not reflect the original intent of the artist or songwriter. Interpretations are subjective and can vary from person to person.