Album cover for 'Subarashiki Sekai' by Rake
Subarashiki Sekai
Rake


Rake - Subarashiki Sekai Lyrics (Romaji & English)

Rake Subarashiki Sekai Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Subarashiki Sekai
Artist
Rake
Released Date
May 23, 2012
Lyricist
Rake
Composer
Rake
Arrangement
GIRA MUNDO

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Afureru namida ikiba nakushite yozora ni nobotteku
Miageta hoshi ga mabushisugita kara shizuka ni me wo tojita

Ima wa kotoba ni dekinai hodo kowakute ashi ta ga mienai kedo
Hitori de furueru kimi no koto wo shinjiteru tonari ni wa boku ga iru kara

Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa
Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete yukeru
Mieru darou subarashiki sekai kore kara no bokutachi no mirai

Minareta hazu no keshiki ga marude maboroshi no you de
Taisetsu na hito kyou mo dokoka de hohoenderu kana

Asa no hikari ga mabushii hodo terashita atarashii kyou ga hajimaru
Futatabi anata to deau hi made kanjiteru anata ga kureta nukumori

Sou dare datte tsuyoku nakutte fuan ni natte me wo tojita
Kata yoseatta dakishimeatta kokoro kasanatte hitotsu ni natte yuku
Itsudatte subarashiki sekai kore kara no bokutachi no mirai

Koe ni naranai koboreta namida mo itsu no hi ka kitto kawaiteku
Egao ga hitotsu mata hitotsu afurete yozora ni nobotteku

Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa
Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete yukeru
Mieru darou subarashiki sekai kore kara no bokutachi no mirai

English translation

Overflowing tears, without a destination, rise into the night sky
Because the stars I looked up at were too dazzling, I quietly closed my eyes

Right now, I'm too scared to put it into words, I can't see tomorrow
But I believe in you who trembles alone, because I'm by your side

Now, take my hand, hold it tightly, yes, whenever we are
With hope, we become light and overcome any "now"
Can you see it? The wonderful world, our future from now on

The scenery that should have been familiar feels like an illusion
Are the precious people somewhere, smiling today?

The morning light is so bright, a new day illuminated begins
Until the day I meet you again, I feel the warmth you gave me

Yes, anyone isn't strong, becomes anxious and closes their eyes
Leaning on each other, embracing each other, our hearts grow heavy and become one
Always, a wonderful world, our future from now on

Even the voiceless shed tears, someday they'll surely dry up
One smile, then another, overflows again and rises into the night sky

Now, take my hand, hold it tightly, yes, whenever we are
With hope, we become light and overcome any "now"
Can you see it? The wonderful world, our future from now on

Japanese lyrics

あふれる涙 行き場なくして 夜空に上ってく
見上げた星が眩しすぎたから 静かに目を閉じた

今は言葉に出来ないほど 怖くて明日が見えないけど
一人で震える君のことを 信じてる 隣には僕がいるから

さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
希望を持って 光となって どんな“今”だって乗り越えていける
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来

見慣れたはずの 景色がまるで幻の様で
大切な人 今日もどこかで微笑んでるかな

朝の光が眩しいほど 照らした新しい今日が始まる
再びあなたと出会う日まで 感じてる あなたがくれた温もり

そう誰だって 強くなくって 不安になって目を閉じた
肩寄せ合った 抱きしめ合った 心重なって一つになっていく
いつだって 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来

声にならない零れた涙も いつの日かきっと乾いてく
笑顔が一つ また一つ溢れて 夜空に上ってく

さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
希望を持って 光となって どんな“今”だって乗り越えていける
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来


Song Interpretation

Subarashiki Sekai (素晴らしき世界) by Rake appears to be a heartfelt and encouraging anthem about facing challenges, relying on one another, and embracing the journey ahead with hope and determination. The vivid imagery of tears, stars, and smiles enhances the emotional impact of the lyrics and the messages they convey

Please note that the following interpretation is my personal opinion and may not reflect the original intent of the artist or songwriter. Interpretations are subjective and can vary from person to person.


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations