Song Information
- Song Title
- Hikari
- Artist
- Rinu
- Released Date
- September 23, 2023
- Lyricist
- Iori Kanzaki
- Composer
- Iori Kanzaki
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Boku wa hikari da
Kimi wo terasu hikari da
Kokoro datte karada datte ryuushi ni natte
Kimi wo mamoreru you ni
Nijinda itami mo subete
Kimi wo teraseru you ni
Sonna hikari da
Bokura wa jidai to tomo ni
Kaibutsu ni natte yuku
Etai no shirenu hifu ga haeru
Jibun ni mioboe ga nakunatte yuku
Shinchou taijuu shokunitsuiteru
Keshou wo shiteru bando seikatsu
Tanin no hyouka ga kokochi ii hito
Sono ura de zutto ikizurai hito
Kategori sareteru nanika kara
Ippo fumidashite minai ka
Boku wa sou da na
Boku wa hikari da
Kimi wo terasu hikari da
Mirai datte kako datte sarakedasu sa
Kimi wa kodoku ja nai yo
Kimi no itami subete wa
Kimi dake no mono ja nai yo
Sonna hikari da
Seiippai kokyuu wo shiteru
Kurai umi no soko de shouhi shiteru
Rekishi toka jidai toka
Sou iu yatsura ni nomikomarete yuku
Shakaisei chisei gakureki no shitsu
Mita me igai mo hito wo kimeru sekai
Sono kuse kensenzu ni ienai nara
Rikai shigatai nanika ni funbetsu
Subete mitomete hoshii wake ja nai
Semete boku jishin wo katare
Kotoba wo kurenai ka
Kimi ga kurenai ka
Kimi wa hikari da
Boku wo terasu hikari da
Mitame nante shisou nante kankei nai ze
Boku wa kodoku ja nai yo
Boku no itami subete wo
Kimi ga iyashitanda yo
Sonna hikari da
Dokushin fuufu erabareta hito
Yume wo ou hito akirameta hito
Me no mae wo aruku kasa wo motsu hito
Sanpo suru neko ni kisu wo suru hito
Nimen sei gitai hontou no jibun
Mitomerarezutomo sugaru beki basho
Mitomerareta noni kurushii kokoro
Nanimono ka nayamu kimi no sugata wa
Dare yori mo kagayaku beki dakara
Boku ga irunda
Boku wa hikari da
Kimi to ikiru hikari da
Kokoro datte karada datte ryuushi ni natte
Kimi no subete wo sasaeru kibou ni naritai
Kimi wo teraseru you na
Sonna hikari ni naritai
English translation
I am light
I am the light that shines upon you
Becoming particles, both heart and body
So I can protect you
Even the seeping pain
All to illuminate you
That kind of light
As time passes, we
Become monsters
Unknown skin starts to grow
Losing recognition of oneself
Height, weight, occupation
Wearing makeup, band life
People who find comfort in others' opinions
Behind it all, people struggling to live
From being categorized into something
Why not take a step forward?
I am like that
I am light
I am the light that shines upon you
Revealing the future and the past
You are not alone
All your pain
Doesn't belong to you alone
That kind of light
Breathing with all my might
Consuming at the bottom of a dark sea
History, eras
Being swallowed by those kinds of guys
Sociability, intelligence, the quality of education
Besides appearances, they judge people in this world
If you can't plainly say your habits
Discrimination becomes something hard to understand
I don't want everything to be acknowledged
At least let me speak for myself
Can you give me words?
Can you give them to me?
You are light
You are the light that shines upon me
Appearances, ideologies, they don't matter
I am not alone
You healed all of
My pain
That kind of light
Single, married, chosen ones
People chasing dreams, people who gave up
People holding umbrellas as they walk ahead
People who kiss cats on their walks
Dualities, mimicry, one's true self
A place to cling to, even if not acknowledged
Even though they're acknowledged, they have a painful heart
Your figure, agonizing over who you are
Should shine more than anyone else
That's why I'm here
I am light
I am the light that lives with you
Becoming particles, both heart and body
I want to become the hope that supports all of you
I want to become a light
That can shine upon you
Japanese lyrics
僕は光だ
君を照らす光だ
心だって体だって粒子になって
君を守れるように
滲んだ痛みも全て
君を照らせるように
そんな光だ
僕らは時代と共に
怪物に成っていく
得体の知れぬ皮膚が生える
自分に見覚えがなくなってゆく
身長 体重 職についてる
化粧をしてる バンド生活
他人の評価が心地いい人
その裏でずっと生きづらい人
カテゴリされてる何かから
一歩踏み出してみないか
僕はそうだな
僕は光だ
君を照らす光だ
未来だって過去だってさらけ出すさ
君は孤独じゃないよ
君の痛み全ては
君だけのものじゃないよ
そんな光だ
精一杯呼吸をしてる
暗い海の底で消費してる
歴史とか時代とか
そういう奴らに飲み込まれていく
社会性 知性 学歴の質
見た目以外も人を決める世界
その癖顕然に言えないなら
理解し難い何かに分別
全て認めて欲しいわけじゃない
せめて僕自身を語れる
言葉をくれないか
君がくれないか
君は光だ
僕を照らす光だ
見た目なんて思想なんて関係ないぜ
僕は孤独じゃないよ
僕の痛み全てを
君が癒したんだよ
そんな光だ
独身 夫婦 選ばれた人
夢を追う人 諦めた人
目の前を歩く傘を持つ人
散歩する猫にキスをする人
二面性 擬態 本当の自分
認められずとも縋るべき場所
認められたのに苦しい心
何者か悩む君の姿は
誰よりも輝くべきだから
僕がいるんだ
僕は光だ
君と生きる光だ
心だって体だって粒子になって
君の全てを支える希望になりたい
君を照らせるような
そんな光になりたい
Song Interpretation
Rinu Hikari lyrics, encourages self-acceptance, authenticity, and the recognition of the inner light within oneself and others. It acknowledges the challenges of societal expectations while emphasizing the importance of supporting and uplifting each other. The overall message is one of hope and empowerment, reminding us that we have the capacity to shine brightly and make a positive impact on the lives of those we care about.
Please note that the following interpretation is my personal opinion and may not reflect the original intent of the artist or songwriter. Interpretations are subjective and can vary from person to person.