Song Information
- Song Title
- memento
- Artist
- Ryota Kaizo
- Released Date
- May 3, 2023
- Lyricist
- Yasushi Suzuki
- Composer
- Yasushi Suzuki
- Arrangement
- Kazume Takayama
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Itsu no hi mo donna toki mo
Tada yasashiku mimamotte kureta koto
Itsu made mo donna toki mo
Wasurenai yo kokoro kara no arigatou
Kenka wo shite anata wo kizutsuketa toki mo
Wagamama wo itte komaraseta toki mo
Itsu no hi mo soba ni ite sasaete kureta
Anata ga ite kureta kara koko ni iru
Soshite ima kokoro wo komete ieru kotoba wa
Tada anata no kodomo de yokatta
Dore kurai hitorikiri de nakitai yoru
Sugoshite kita darou
Sono tabi ni tooi hi no
Kabe no shashin ganbare to waraikakeru
Kodomo no koro anata ni shikarareta toki mo
Saigo ni wa itsumo dakishimete kureta ne
Itsu made mo soba ni ite sasaete ku kara
Soshite watashi ga umarete kita koto
Itsu no hi ka anata ga zutto hokoreru you ni
Ikite iku koto ga kansha no shirushi
Donna ni kewashii michi demo shiawase na toki de sae mo
Anata ga oshiete kureta
Yasashisa ya omoiyari wa zutto mune no naka ni aru
Wasurenai yo
"Arigatou" "Arigatou" sonna kotoba ja
Ima no kimochi wa tsutaekirenai kedo
Nando demo nando mo iu yo
Anata no kodomo ni umarete kite
Hontou ni yokatta to
Unde kurete hontou ni arigatou
English translation
No matter when, no matter what
Just watching over me kindly
No matter when, no matter what
I won't forget, thank you from the bottom of my heart
Even when I fought and hurt you
Even when I said selfish things and troubled you
You were always by my side, supporting me
Because you were there for me, I'm here
And now the words I can say with all my heart
I'm just glad to be your child
How many nights did you spend alone
Wanting to cry?
Every time,
The picture on the wall from a distant day
Smiles at me and tells me to do my best
When I was a child and you scolded me
In the end, you always hugged me
I'll always be by your side and support you
And the fact that I was born
Someday, so that you can always be proud
Living is a sign of gratitude
No matter how steep the road, even in happy times
The kindness and consideration you taught me
Is always in my heart
I won't forget
"Thank you," "thank you," such words
Can't fully convey how I feel now
But I'll say it over and over again
I'm really glad to have been born as your child
Thank you so much for giving birth to me
Japanese lyrics
いつの日も どんな時も
ただ優しく見守ってくれた事
いつまでも どんな時も
忘れないよ 心からのありがとう
喧嘩をしてあなたを傷つけた時も
我儘を言って困らせた時も
いつの日も傍にいて支えてくれた
あなたが居てくれたから ここにいる
そして今 心を込めて云える言葉は
ただ あなたの子供でよかった
どれくらい 一人きりで 泣きたい夜
過ごしてきただろう
その度に 遠い日の
壁の写真 頑張れと 笑いかける
子供の頃 あなたに 叱られた時も
最後にはいつも 抱きしめてくれたね
いつまでも傍にいて支えてくから
そして私が生まれてきたこと
いつの日か あなたがずっと誇れるように
生きていくことが 感謝のしるし
どんなに険しい道でも 幸せな時でさえも
あなたが教えてくれた
優しさや思いやりは ずっと胸の中にある
忘れないよ
「ありがとう」「ありがとう」そんな言葉じゃ
今の気時ちは伝えきれないけど
何度でも何度も云うよ
あなたの子供に生まれてきて
本当に良かったと
産んでくれて本当にありがとう