Album cover for 'Just Dance Now' by Sanari
Just Dance Now
Sanari


Sanari - Just Dance Now Lyrics (Romaji & English)

Sanari Just Dance Now Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Just Dance Now
Artist
Sanari
Released Date
March 31, 2023
Lyricist
Sanari
Composer
Sanari・Ryosuke Takahashi・Satoshi Anan

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Itsumade tatte mo wakaranai
Kimi no sono atama no naka nante sa
Wakari atte'ru tsumori de
Harimegasareta antenna

Tsukamenai sono anata no seikaku ni morau paranoia
Mata yoru wo koeta setsuna no ai
Wasurerareteru ashita ni wa

Ai mo nikumu mo messe naraba dairekuto
Acchi kocchi socchi Big difference
Gocha maze kotoba to ai de
Ima nitamono doushi sairento

Itazurani toki wo sugosu
Umaretakotoba wa riborubaa no you ni
Mata tobikau
Inposutaa nano sa
Sou ima no boku wa

Just Dance Now
Mou mawari nante mienai ya
Donna toki datte mi wo makaseta
Ikioi dake
Hora itsumo sou yatte
Odate
Kenashi tari shiteru
Bang Bang Bang
Mada tomadotta mama de

Doko no uma no hone ka
Wakaranai mono darake tsukareta
Aki ta iro aseta
Atsushi yasuku same yasui anata
Aru gamama ni nami ni nori
Jiwari jiwari to kasuka ni miete kita
Sugu soko no jigoku
Kokora de ii no?
High de kanku boku berufegooru

Hontou wa mou nanimo iranai
Hitori heya asonde itara
Boku wo manzoku saseru dake de
Sore dake demo yokatta kana

Hajime no ippo kara yuuforia
Tada samete iku no wo nagameta
Kuusou ni wa shitakunai dakara
Kimi ga hitsuyou sa yuutopia

Just Dance Now
Mujun wo kakaeta mama
Donna toki datte mi wo makasete
Aru ga mama de hora
Doushitatte mou osokute
Hikikaesu nante
Bang Bang Bang
Mada shiranai rakuen wo

Boku ni kimi wa iranai kedo
Boku ni naru tame ni kimi ga iru kara
Maa sonna mono darou
Torima no tte koi
All eyes on me

Just Dance Now
Mou mawari nante mienai ya
Donna toki datte mi wo makaseta
Ikioi dake
Hora itsumo sou yatte
Odate
Kenashi tari shiteru
Bang Bang Bang
Mada tomadotta mama de

Just Dance Now
Mujun wo kakaeta mama
Donna toki datte mi wo makasete
Aru ga mama de hora
Doushitatte mou osokute
Hikikaesu nante
Bang Bang Bang
Mada shiranai rakuen wo

English translation

No matter how much time passes, I still don't understand
What's going on inside your head
Thinking we understand each other
With antennas all around

Paranoia from your elusive personality
Another momentary love that transcends the night
Forgotten in tomorrow

If love and hate are messages, then they're direct
Here and there, big difference
Mixed up with words and love
Now like-minded people are silent

Passing time in vain
Words born like a revolver
Flying again
An imposter, that's what I am now

Just Dance Now
I can't see anything around me anymore
I always leave myself to the momentum
See, always like that
Provoking and belittling
Bang Bang Bang
Still bewildered

Tired of not knowing where everyone came from
Bored and faded
Easily heated and cooled down by you
Riding the waves as they come
Slowly, faintly visible
Hell just around the corner
Is this good enough?
Me, Belphegor, relaxing while high

In truth, I don't need anything anymore
If I was playing alone in my room
Just satisfying me would have been enough

From the first step to euphoria
Just watching it wake up
I don't want to fantasize about it so you're necessary for my utopia

Just Dance Now
Embracing contradictions
I always leave myself to it as it is
See, it's already too late
No turning back
Bang Bang Bang
Still an unknown paradise

I don't need you but
I need you to become me
Well, that's how it is
Come on and ride with me
All eyes on me

Just Dance Now
I can't see anything around me anymore
I always leave myself to the momentum
See, always like that
Provoking and belittling
Bang Bang Bang
Still bewildered

Just Dance Now
Embracing contradictions
I always leave myself to it as it is
See, it's already too late
No turning back
Bang Bang Bang
Still an unknown paradise

Japanese lyrics

いつまで経ってもわからない
君のその頭の中なんてさ
わかり合ってるつもりで
張り巡らせたアンテナ

掴めないそのあなたの性格に貰うパラノイア
また夜を超えた刹那の愛
忘れられてる明日には

愛も憎もメッセならばダイレクト
あっちこっちそっちBig difference
ごちゃ混ぜ言葉と愛で
今似たもの同士サイレント

徒に時を過ごす
生まれた言葉はリボルバーのように
また飛び交う
インポスターなのさ
そう今の僕は

Just Dance Now
もう周りなんて見えないや
どんな時だって身を任せた
勢いだけ
ほらいつもそうやって
煽て
貶したりしてる
Bang Bang Bang
まだ戸惑ったままで

どこの馬の骨か
わからない者だらけ疲れた
飽きた色褪せた
熱しやすく冷めやすいあなた
あるがままに波に乗り
じわりじわりと微かに見えてきた
すぐそこの地獄
ここらでいいの?
Highで寛ぐ僕ベルフェゴール

本当はもう何もいらない
一人部屋遊んでいたら
僕を満足させるだけで
それだけでもよかったかな

始めの一歩からユーフォリア
ただ醒めていくのを眺めた
空想にはしたくないだから
君が必要さユートピア

Just Dance Now
矛盾を抱えたまま
どんな時だって身を任せて
あるがままで ほら
どうしたってもう遅くて
引き返すなんて
Bang Bang Bang
まだ知らない楽園を

僕に君はいらないけど
僕になるために君がいるから
まぁそんなものだろう
とりまのってこい
All eyes on me

Just Dance Now
もう周りなんて見えないや
どんな時だって身を任せた
勢いだけ
ほらいつもそうやって
煽て
貶したりしてる
Bang Bang Bang
まだ戸惑ったままで

Just Dance Now
矛盾を抱えたまま
どんな時だって身を任せて
あるがままで ほら
どうしたってもう遅くて
引き返すなんて
Bang Bang Bang
まだ知らない楽園を


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations