Album cover for 'bluh bluh' by sekai
bluh bluh
sekai


sekai - bluh bluh Lyrics (Romaji & English)

sekai bluh bluh Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
bluh bluh
Artist
sekai
Released Date
July 5, 2023
Lyricist
FLG4
Composer
FLG4

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Fushiawase wa tsumi desu
Maenarae daremo karemo
Kouritsu yoku ogyougi yoku
Ikitsugi sae mo
Mamanaranai ne

Karamatte
Ikidzumatte
Buzama ni hashiri tsudzukeru poppusutaa
Egao wo nuitzuke
Dekite atarimae
Kesshite watashi homerarenai
Ato dashi janken
Bakari no machi de

Bluh bluh
Share konde warawasete kure
Oikaketa guuzou ni
Harisakaresou da yo
Tsuratsura
Kono te wa daremo toranai
Mi mo kokoro mo tozasu wa nan no tame
Muchi yue
Hontou no watashi wa ittai dare
Tsukarechatta

Umeawase no hibi desu
Uragiri ni hanatamukete (tamukete)
Ano hi watashi naiteta kana
Omoide kara mo
Semerareru no ne

Itsuwatte
Oshikoroshite
Saigo ni waratta no wa itsu dakke na
Kanjou iroase
Kodomo janai kara
Oto mo shinai piano hiku yo
Mujaki ni yorokobu
Anata no tame ni

Bluh bluh
Share konde warawasete kure
Oikaketa guuzou ni
Harisakaresou da yo
Tsuratsura
Kono te wa daremo toranai
Mi mo kokoro mo tozasu wa nan no tame
Taga tame

Bluh bluh
Share koube monokuro no yume
Hontou no risou wa
Dokuzenteki da to yo
Mada watashi wa
Ikinobitetai
Mi mo kokoro mo tozasu wa nan no tame
Muchi yue
Hontou no watashi wa ittai dare
Tsukarechatta

Yatterannee
Yatterannee
Kudarane
Feiku yarou retsu wo nasu
Omae no seiron
Uttoushii
Kanchigai
Hanahadashii
Gizensha ni
Gomen nasai

Japanese lyrics

不幸せは罪です
前倣え 誰も彼も
効率よく お行儀よく
息継ぎさえも
ままならないね

絡まって
息詰まって
無様に走り続けるポップスター
笑顔を縫い付け
出来て当たり前
決して私褒められない
後出しジャンケン
ばかりの街で

bluh bluh
洒落こんで 笑わせてくれ
追いかけた偶像に
張り裂かれそうだよ
連々(つらつら)
この手は誰も取らない
身も心も閉ざすは何のため
無知故(むちゆえ)
本当の私は一体誰
疲れちゃった

埋め合わせの日々です
裏切りに 花手向けて(たむけて)
あの日私 泣いてたかな
思い出からも
責められるのね

偽って
押し殺して
最後に笑ったのはいつだっけな
感情色褪せ
子供じゃないから
音もしないピアノ弾くよ
無邪気に喜ぶ
あなたのために

bluh bluh
洒落こんで 笑わせてくれ
追いかけた偶像に
張り裂かれそうだよ
連々(つらつら)
この手は誰も取らない
身も心も閉ざすは何のため
誰がため(たがため)

bluh bluh
髑髏(しゃれこうべ) モノクロの夢
本当の理想は
独善的だとよ
まだ私は
生き延びてたい
身も心も閉ざすは何のため
無知故(むちゆえ)
本当の私は一体誰
疲れちゃった

やってらんねぇ
やってらんねぇ
くだらねぇ
フェイク野郎 列をなす
お前の正論
鬱陶しい
勘違い
甚だしい
偽善者に
ゴメンナサイ

Official English translation

Unhappiness is a sin
Everyone, bow your head
Efficiently and with good manners
Even breathing is impossible

Entangled, out of breath, a pop star continues to run shamelessly
Stitching on a smile, taken for granted
I'll never be praised
In a town of constant afterthoughts

bluh bluh
Make me laugh with your wit
I feel like I'm being torn apart chasing after idols
One after another, no one takes my hand
Ignorance is the reason for closing off both my mind and body
Who am I really? I'm so tired

Offering flowers to betrayal, it's days of making up for it
I wonder if I cried that day
I'm even blamed by memories

When was the last time I pretended, suppressed and laughed?
Emotions fade, I'm not a child, so I play the piano silently
I'll innocently rejoice for you

bluh bluh
Make me laugh with your cleverness
I feel like I'm being torn apart by the idols I chased after
One after another, no one takes my hand
Why do I shut myself off from everything? For whom am I doing this?

bluh bluh
Skulls, monochrome dreams
They say true ideals are selfish
I still want to survive
Ignorance is what closes off my body and soul, for what reason?
Who am I really? I'm tired

I can't keep doing this,
It's boring,
There are too many people lying,
Your opinion is correct,
It's frustrating,
You're mistaken,
That's terrible,
Against hypocritical people,
"I'm sorry."


Song Interpretation

"Bluh bluh" conveys a sense of unhappiness, frustration, and disillusionment with societal expectations. It explores themes of conformity, the pressure to please others, and the struggle to maintain one's true self. The lyrics criticize the superficiality and hypocrisy of society while expressing a desire for authenticity and freedom. The overall tone is one of sarcasm and exhaustion, reflecting the artist's emotional state and their longing for a genuine connection with others.

Please note that the following interpretation is my personal opinion and may not reflect the original intent of the artist or songwriter. Interpretations are subjective and can vary from person to person.


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations