Album cover for 'Yuusari no Canon (feat. Yuika)' by Soshina
Yuusari no Canon (feat. Yuika)
Soshina


Soshina - Yuusari no Canon (feat. Yuika) Lyrics (Romaji & English)

Soshina Yuusari no Canon (feat. Yuika) Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Yuusari no Canon (feat. Yuika)
Artist
Soshina
Released Date
April 26, 2023
Lyricist
Soshina
Composer
Soshina
Arrangement
syudou

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Hajimatteirun da koko ni minna irun da
Nidoto nai sekai na ki ga shiteru

Bunbougu to tokei kougo ni miteru
Nooto no keisen sugu gosenfu ni kawaru
Taiyou ga kumo ni sora wo isshun makaseru
Kageri wo obiteku baiorin no rakugaki

Houkago no mukankei na
Subete no oto ga kokochi ii

Hajimatteirun da koko ni minna irun da
Nidoto nai sekai na ki ga shiteru
Motto hikitain da motto kanadetain da
Ichido kiri no mugen no ongaku
Kono oto ga suki

Undoubu no koe koukyoukyoku ni majiru
Monooto e shisen yaku gosenchi no kigou
Saibou ga mimi ni toki wo isshun makaseru
Hikari wo obiteku baiorinra no hibiki

Kyoushitsu wo toorinukeru
Kaze no chuuningu

Machigatte iin da akiramenain da
Nidoto nai sekai da to omou
Honki de ensou shite honki no hakushu abite
Kono kuukan ni nakisou ni naru

Hajimatteirun da koko ni minna irun da
Nidoto nai sekai na ki ga shiteru
Motto hikitain da motto kanadetain da
Ichido kiri no mugen no ongaku
Iki wo hitotsu ni
Kono oto ga suki

English translation

It's starting, everyone is here
I feel like this is a world that will never come again

Stationery and clock, I look at them alternately
The lines on the notebook change into a musical staff in an instant
The sun entrusts the sky to the clouds for a moment
A violin sketch that takes on a shadow

The unrelated sounds of after school
All are pleasant to the ear

It's starting, everyone is here
I feel like this is a world that will never come again
I want to play more, I want to perform more
A once-in-a-lifetime infinite music
I love this sound

The voices of the sports clubs mix with the symphony
My gaze towards the sound, a symbol of about 5cm
The cells in my ears entrust time to a moment
The violin and others' sounds take on light

The tuning of the wind
Passing through the classroom

It's okay to make mistakes, I won't give up
I think this is a world that will never come again
Playing seriously, receiving serious applause
In this space, I feel like crying

It's starting, everyone is here
I feel like this is a world that will never come again
I want to play more, I want to perform more
A once-in-a-lifetime infinite music
Taking a breath as one
I love this sound

Japanese lyrics

始まっているんだ ここに皆いるんだ
二度とない世界な気がしてる

文房具と時計 交互に見てる
ノートの罫線 すぐ五線譜に変わる
太陽が雲に 空を一瞬任せる
陰りを帯びてく ヴァイオリンの落書き

放課後の 無関係な
全ての音が心地良い

始まっているんだ ここに皆いるんだ
二度とない世界な気がしてる
もっと弾きたいんだ もっと奏でたいんだ
一度きりの無限の音楽
この音が好き

運動部の声 交響曲に混じる
物音へ視線 約5cmの記号
細胞が耳に 時を一瞬任せる
光りを帯びてく ヴァイオリンらの響き

教室を通り抜ける
風のチューニング

間違っていいんだ 諦めないんだ
二度とない世界だと思う
本気で演奏して 本気の拍手浴びて
この空間に 泣きそうになる

始まっているんだ ここに皆いるんだ
二度とない世界な気がしてる
もっと弾きたいんだ もっと奏でたいんだ
一度きりの無限の音楽
息を一つに
この音が好き


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations