Album cover for 'Muneoku (feat. HATSUNE MIKU)' by Spanipat Seven
Muneoku (feat. HATSUNE MIKU)
Spanipat Seven


Spanipat Seven - Muneoku (feat. HATSUNE MIKU) Lyrics (Romaji & English)

Spanipat Seven Muneoku (feat. HATSUNE MIKU) Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Muneoku (feat. HATSUNE MIKU)
Artist
Spanipat Seven
Released Date
April 18, 2023
Lyricist
Spanipat Seven
Composer
Spanipat Seven

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Chiisai koro kara mune no oku ni zutto aru omoi kore wa nani?
Koko kara hajimatta watashi no sutoorii ima no jibun
Ugokashiteru

Nande sonna kimochi ga komiageru no kana?
Demo shikata ga nai yo sore wo shinjite tada susumu no dakara

Akiramenai akiramenai iroiro hantai saretemo
Watashi no oku ni aru mono wa watashi ni shika mienai no dakara sou ne
Demo jibun ni jishin ga aru wake demo nai no hontou wa fuan ga
Ippai atama no naka wo hashitte shimau no kyou mo

Nemurenai yoru gozen niji ni totsuzen kimi kara messeeji
Saikin genki ga nai mitai ne da yo to watashi no koto
Ki ni shite kureta

Ochite iru to wakaranai you ni shiteta noni
Anata wa kidzuite ita no hoka no hito wa zenzen kidzuite inai

Akiramenai akiramenai tame ni wa gisei ni suru mono
Ippai aru no dakara toki ni wa tsukarete shimau koto mo aru mono ne
Sonna watashi no kokoro no naka wo mite kurete ki ni kakete kurete
Nande anata wa sonna koto ga wakaru no totemo fushigi

Korekara no susumu michi donna mirai ga matte iru
Furui kioku wo tadotte

Hoshi wo mite iru to kokoro no naka ga sukete iku you na kanji ga
Zense kara tsunagatte iru you na jibun no oku no monogatari dakara

Akiramenai akiramenai zettai akirametakunai
Hito ni wa sorezore no yakuwari ga aru to omounda ne

English translation

Since I was little, deep in my heart
There's always been this feeling, what is it?
It started from here, my story
The current me is moving

Why do such feelings well up?
But there's nothing I can do about it
I just believe in it and move forward

I won't give up, I won't give up even if I'm opposed in various ways
Because only I can see what's inside me
But it's not like I have confidence in myself
In truth, I'm full of anxiety
Running through my head today too

On a sleepless night at 2am
Suddenly a message from you
You seem to have lost your energy lately
You were worried about me

I tried to hide it when I was down
But you noticed it
No one else noticed at all

In order not to give up, there are many things to sacrifice
So sometimes I get tired
You looked into my heart and cared for me
It's very mysterious how you know such things

The road ahead, what kind of future awaits?
Tracing old memories

When I look at the stars, it feels like my heart is becoming transparent
As if connected from a previous life, the story deep within me

I won't give up, I absolutely don't want to give up
I think everyone has their own role to play

Japanese lyrics

小さい頃から 胸の奥に ずっとある思い これは何?
ここから始まった 私のストーリー 今の自分
動かしてる

なんでそんな気持ちが 込み上げるのかな?
でもしかたがないよ それを信じてただ進むの だから

あきらめないあきらめない色々反対されても
私の奥にあるものは私にしか見えないのだからそうね
でも自分に自信がある訳でもないの本当は不安が
いっぱい頭の中を走って しまうの今日も

眠れない夜 午前2時に 突然君から メッセージ
最近元気が ないみたいねだよと 私のこと
気にしてくれた

落ちていると分からないようにしてたのに
あなたは気付いていたの 他の人は全然気付いて いない

あきらめないあきらめないためには犠牲にするもの
一杯あるのだから時には疲れてしまうこともあるものね
そんな私の心の中を見てくれて気にかけてくれて
なんであなたはそんなことが分かるのとても不思議

これからの進む道 どんな未来が待っている
古い記憶を辿って

星を見ていると心の中が透けていくような感じが
前世から繋がっているような自分の奥の物語 だから

あきらめないあきらめない絶対あきらめたくない
人にはそれぞれの役割があると思うんだね


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations