Album cover for 'RE-BIRTH' by SPYAIR
RE-BIRTH
SPYAIR


SPYAIR - RE-BIRTH Lyrics (Romaji & English)

SPYAIR RE-BIRTH Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
RE-BIRTH
Artist
SPYAIR
Released Date
July 7, 2023
Lyricist
MOMIKEN・YOSUKE
Composer
UZ・YOSUKE
Arrangement
UZ・YOSUKE

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Just leave me alone
Asayake ni nagashita, namida.
I don’t know who I am
Nemurezu kakaeta hiza wo
(dakedo imi aru koto da to shinjite)

Koronda hi mo mujaki ni waraeta boku ga
Tooku no hou de
I am standing up against

Wasurenai yo tsuki ga nokotta
Awai sora nagashita namida
Tomaranakerya nani ga arun darou
Sore wo sagashi ni yukou

Daijoubu. mada akiramenai kara I will

Daydreamer no you ni
Oite ikareta boku wa
Itsu no ma ni ka
Shinjirenakatta jibun sae
(yasui kotoba ja mae wo mukenakute)

Dakedo mada, funbari tsuzuketa kinou ga
Mata koe agete
I will get what I wanted

Oboeteru kai? doko made demo
Toberu you na ki ga shita hibi wo
Mayowanakerya deawanakatta
Sore wo sagashi ni yukou

Daijoubu. mata yume mo mireru sa I will

Kaban ni tsumekonda kitai to fuan wo
Kakaete ima
We are standing up again

Wasurenai yo tsuki ga nokotta
Awai sora nagashita namida
Tomaranakerya nani ga arun darou
Sore wo sagashi ni yukou

Daijoubu. mada akiramenai kara I will

One more time, I’ll be your light
Koko de We can start again

English translation

Just leave me alone
Tears flowed in the morning glow
I don't know who I am
Holding my knees, unable to sleep
(But I believe it's something meaningful)

Even on the days I fell down, I could laugh innocently
Somewhere far away
I am standing up against

I won't forget, the moon remained
The faint sky, tears that were shed
If it doesn't stop, what will there be?
Let's go search for it

It's alright. I haven't given up yet, I will

Like a daydreamer
Left behind, I
Unconsciously
Couldn't even believe in myself
(Cheap words won't make me move forward)

But still, yesterday when I kept pushing forward
Raises its voice again
I will get what I wanted

Do you remember? Those days when we felt
Like we could fly anywhere
If we don't hesitate, we won't meet
Let's go search for it

It's alright. I can still dream, I will

In my bag, I carry expectations and anxieties
Holding them now
We are standing up again

I won't forget, the moon remained
The faint sky, tears that were shed
If it doesn't stop, what will there be?
Let's go search for it

It's alright. I haven't given up yet, I will

One more time, I'll be your light
Here, we can start again

Japanese lyrics

Just leave me alone
朝焼けに流した、涙。
I don't know who I am
眠れず抱えた 膝を
(だけど意味あることだと信じて)

転んだ日も無邪気に笑えた僕が
遠くの方で
I am standing up against

忘れないよ 月が残った
淡い空 流した涙
止まらなけりゃ 何があるんだろう
それを探しにいこう

大丈夫。まだ諦めないから I will

Daydreamerのように
置いていかれた 僕は
いつの間にか
信じれなかった 自分さえ
(安い言葉じゃ前を向けなくて)

だけどまだ、踏ん張り続けた昨日が
また声上げて
I will get what I wanted

覚えてるかい? どこまででも
飛べるような気がした日々を
迷わなけりゃ 出会わなかった
それを探しに行こう

大丈夫。また夢も見れるさ I will

カバンに 詰め込んだ期待と不安を
抱えて いま
We are standing up again

忘れないよ 月が残った
淡い空 流した涙
止まらなけりゃ 何があるんだろう
それを探しにいこう

大丈夫。まだ諦めないから I will

One more time, I'll be your light
ここで We can start again


Song Interpretation

"RE-BIRTH" convey a message of resilience and self-discovery. The song expresses a longing for a fresh start and the determination to keep going despite challenges. It acknowledges moments of doubt and uncertainty but emphasizes the belief in finding meaning and strength through struggles. The protagonist reminisces about a time when they could laugh innocently and highlights their determination to remember the beauty that remains. They express a yearning for a time when they felt limitless and believed in their ability to soar. Despite carrying the baggage of expectations and anxieties, they affirm their resilience and willingness to stand up again. The lyrics convey a sense of hope, urging the listener to embrace their journey, seek what lies ahead, and start anew with determination and a guiding light.

Please note that the following interpretation is my personal opinion and may not reflect the original intent of the artist or songwriter. Interpretations are subjective and can vary from person to person.


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations