Tsuki Tsukimi - Glow Lyrics (Romaji & English)

Tsuki Tsukimi Glow Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Glow
Artist
Tsuki Tsukimi
Released Date
April 18, 2023
Lyricist
Tsuki Tsukimi
Composer
Oharu

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kodomo no koro wa yuugure ga kureba
Wakare no aizu sore ga sabishikute
"Mata ashita ne" tte yakusoku wa
Zutto tsuzuku mono da to omotteimashita

Ai ya yume nante
Maboroshi no you da to nagekanaide
Ame ni kajikamu yubi sotto tsutsumu no wa

Douka kimi no sono hikari ga
Kienai you ni mamoraremasu you ni
Mayoinagara mogakinagara
Kimi wa koko made aruitanda

Otona ni natte omoikaesu no wa
Itami dake janai
Datte sou deshou?

Hito mo kono hoshi mo
Utsurikawatte yuku toki no naka de
Tsumetasa wo dakishimeta no wa
Deatta enji kawashita kotonoha no kioku
Ai nandatte

Mune ni nokoru kono hikari wa
Me ni wa mienai taisetsu na mono
Suri kiretemo warawaretemo
Tomoru kimochi wo wasuretakunai

Itsuka aenaku nattemo
Mienaku nattemo
Karada ga kuchihatetemo
Mata dokoka de kimi to aemasu you ni
Egaku yo hikari no michishirube wo

Douka kimi no sono hikari ga
Nukumori no naka tsuzukimasu you ni
Aruiteyuku michi no saki wo
Kimi wo terashiteyuku kara

Arigatou
Watashi to deatte kureta kimi e

English translation

When I was a child, as the dusk fell
It was a sign of parting, and it was lonely
The promise of "See you tomorrow"
I thought it would last forever

Don't lament that love and dreams
Are like illusions
The fingers numbed by the rain, gently wrapped

May your light be protected
So that it does not go out
While lost, while struggling
You have walked this far

When I look back as an adult
It's not just pain
Isn't that right?

People and this planet
In the midst of changing times
Embracing the coldness
The memories of the bonds we met and the words we exchanged
It's love

This light that remains in my heart
Is something important that cannot be seen
Even if it wears out, even if it is laughed at
I don't want to forget the feeling of lighting up

Even if we can't meet someday
Even if we can't see each other
Even if our bodies decay
May I meet you somewhere again
I'll draw a guidepost of light

May your light continue
In the warmth
Ahead on the road you walk
I'll light your way

Thank you
To you who met me

Japanese lyrics

こどもの頃は 夕暮れがくれば
別れの合図 それがさびしくて
「また明日ね」って約束は
ずっと続くものだと思っていました

愛や夢なんて
幻のようだと嘆かないで
雨にかじかむ指 そっと包むのは

どうかきみのその光が
消えないように守られますように
迷いながら もがきながら
きみはここまで歩いたんだ

おとなになって思い返すのは
痛みだけじゃない
だってそうでしょう?

人もこの星も
移り変わっていく時の中で
冷たさを抱きしめたのは
出逢った縁 交わした言の葉の記憶
愛なんだって

胸に残るこの光は
目には見えない大切なもの
擦り切れても 嗤われても
灯る気持ちを忘れたくない

いつか逢えなくなっても
見えなくなっても
身体が朽ち果てても
また何処かできみと逢えますように
描くよ 光の道しるべを

どうかきみのその光が
温もりの中続きますように
歩いてゆく道の先を
きみを照らしてゆくから

ありがとう
わたしと出逢ってくれたきみへ


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations