Album cover for 'Prologue' by UPROAR!!
Prologue
UPROAR!!


UPROAR!! - Prologue Lyrics (Romaji & English)

UPROAR!! Prologue Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Prologue
Artist
UPROAR!!
Released Date
April 1, 2023
Lyricist
Menma
Composer
Menma
Arrangement
Menma

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Sawagitateta mune no zawameki
Jitto nante shiterarenai
Me ga sameta nara kono te de saa!!
Hikari sagashidasunda

Namae sura nai kyou to iu hi mo
Zenryoku de ikiteitai
Ugokidashita byoushin sae mo
Koete kodou ni makase, jiyuu ni

Garakuta darake no
Kono machi de
Mitsukedashite kureta
Kimi no tame kagayakusa

Hashiridashite iinda
Zensokuryoku
Hajimaridasu sa egaita miraizu
Yumemiteitai sekai ima
Ubai ni iku kara

Hashiridashite minakya
Wakannai
Akirameru unmei nante sutete
Gadatsura de ii
Hora, ima
Onaji yume wo dakishimeta nara
Hajimeyou yo Prologue

Tatoe monokuro no sekai demo
Seihantai kaeru you na
Sonzai ni zutto akogarete
Tada hitasura ni michi wo susumu

Boku wo yobu koe ga hikari nanda
Kakaeta risou mo mousou datte
Riaru ni surunda

Hashiridashite iinda
Donna michi mo
Hitori ni nante sasenai sa
Mada chiisana te wa zutto
Hanasanai de ageru

Kudaketatte ii sa
Zenbu zenbu
Zero ni nattara hajimaru kara
Takanaru mune
Ima, ima
Fuan, jounetsu ni kawattanda

Hashiridashite iinda
Zensokuryoku
Hajimaridasu sa egaita miraizu
Yumemiteitai sekai ima
Ubai ni iku kara

Hashiridashite minakya
Wakannai
Akirameru unmei nante sutete
Gadatsura de ii
Hora, ima
Onaji yume wo dakishimeta nara
Hajimarunda Prologue

English translation

The commotion in my chest
I can't stay still
If I'm awake, then with these hands, come on!
I'll search for the light

Even on days without a name
I want to live with all my might
Even surpassing the moving second hand
Leaving it to my heartbeat, freely

In this city full of junk
You found me
I'll shine for you

It's okay to start running
At full speed
The future we drew is starting
The world we dreamed of
I'm going to take it now

If you don't start running
You won't know
Throw away the fate of giving up
It's okay to be reckless
Look, now
If we hold the same dream
Let's start the prologue

Even in a monochrome world
Like changing opposites
I've always longed to be an existence
Just moving forward on my path

The voice calling me is the light
Even if the ideals I carry are delusions
I'll make them real

It's okay to start running
On any road
I won't let you be alone
These small hands will always
Not let go

It's okay if it breaks
Everything, everything
If it becomes zero, it starts again
My pounding chest
Now, now
Anxiety has turned into passion

It's okay to start running
At full speed
The future we drew is starting
The world we dreamed of
I'm going to take it now

If you don't start running
You won't know
Throw away the fate of giving up
It's okay to be reckless
Look, now
If we hold the same dream
The prologue begins

Japanese lyrics

騒ぎ立てた胸のざわめき
ジッとなんてしてられない
目が覚めたならこの手でさぁ!!
ヒカリ探し出すんだ

名前すらない今日という日も
全力で生きていたい
動きだした秒針さえも
超えて鼓動に任せ、自由に

ガラクタだらけの
この街で
見つけだしてくれた
君のため輝くさ

走り出していいんだ
全速力
始まり出すさ描いた未来図
夢見ていたセカイいま
奪いに行くから

走り出してみなきゃ
わかんない
諦める運命なんて捨てて
我武者羅でいい
ほら、いま
同じ夢を抱きしめたなら
始めようよPrologue

例えモノクロの世界でも
正反対変えるような
存在にずっと憧れて
ただひたすらに道を進む

僕を呼ぶ声がヒカリなんだ
抱えた理想も妄想だって
現実(リアル)にするんだ

走り出していいんだ
どんな道も
ヒトリになんてさせないさ
まだ小さな手はずっと
離さないであげる

砕けたっていいさ
全部全部
ゼロになったら始まるから
高鳴る胸
いま、いま
不安、情熱に変わったんだ

走り出していいんだ
全速力
始まり出すさ描いた未来図
夢見ていたセカイいま
奪いに行くから

走り出してみなきゃ
わかんない
諦める運命なんて捨てて
我武者羅でいい
ほら、いま
同じ夢を抱きしめたなら
始まるんだPrologue


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations