Album cover for 'Kami Hitoe' by Uru
Kami Hitoe
Uru


Uru - Kami Hitoe Lyrics (Romaji & English)

Uru Kami Hitoe Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Kami Hitoe
Artist
Uru
Released Date
April 15, 2023
Lyricist
Uru
Composer
Uru
Arrangement
Tomi Yo

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Sotto kasanete mita
Dakedo mo hamidashita
Hashi no hou dake yabutta

Dakedo anata wa sono mama de ii to
Chirakatta kakera wo mou ichido tsunaide
Naoshite kureta

Kokoro wa kami hitoe
Majiwarisou de majiwaranai mono da ne
Dakara koso ima konna fuu ni yorisoiatte
Sono kokoro wo kanjite itai

Itsu no hi mo akeru ashita wo matte
Hakanai yume ni kogarete
Anata wa dareka wo kyou mo omoi nagara
Mune ni daita negai oi tsuzukeru no deshou
Itsuka sono koe ga todokimasu you ni

Motto motto tsuyoku naretara
Kokoro no oku zutto zutto kawaritakatta
Ima no watashi wa anata no tame nani ga dekiru darou

Furetara kowaresou na hodo
Massugu na hitomi sono oku ni mita kodoku
Nigiru te ga tsukuru fuku no shiwa ga
Sono sakebi wo tsutaete ita

Itsu no hi mo
Mayoi mogaku koto wo
Toki ni aragau tsuyosa wo
Anata wa watashi ni oshiete kureta ne
Kokoro kasaneta hibi shitta hikari to kage wa
Zutto kono mune ni ikizuite iru

Nando kizutsuite mo
Mamori tsuzuketa ai ga
Itsuka anata wo tsutsumimasu you ni

English translation

I gently tried to layer them
But they spilled out
Only the edges were torn

But you said it was fine as it is
You connected the scattered fragments once again
And fixed them for me

The heart is as thin as paper
It seems to intersect but it doesn't
That's why we're snuggling up like this now
I want to feel that heart

Every day, waiting for tomorrow to dawn
Yearning for a fleeting dream
Today, too, you think of someone
You must be chasing the wish you held in your heart
May your voice reach them someday

If only I could become stronger
I wanted to change deep inside my heart
What can I do for you now?

As if it would break if touched
The straight eyes, the loneliness I saw inside
The wrinkles made by the hand holding the clothes
Conveyed that scream

Every day
The strength to sometimes resist
The confusion and struggle
You taught me that, didn't you?
The days when our hearts overlapped, the light and shadow we knew
Are always breathing in this chest

No matter how many times I get hurt
The love that I kept protecting
May it someday envelop you

Japanese lyrics

そっと重ねてみた
だけどもはみ出した
端の方だけ破った

だけどあなたはそのままでいいと
散らかった欠片をもう一度繋いで
直してくれた

心は紙一重
交わりそうで交わらないものだね
だからこそ今こんな風に寄り添い合って
その心を感じていたい

いつの日も 明ける明日を待って
儚い夢に焦がれて
あなたは誰かを今日も想いながら
胸に抱いた願い 追い続けるのでしょう
いつかその声が届きますように

もっと もっと 強くなれたら
心の奥 ずっとずっと変わりたかった
今の私はあなたのため何ができるだろう

触れたら壊れそうなほど
まっすぐな瞳 その奥に見た孤独
握る手が作る服の皺が
その叫びを伝えていた

いつの日も
迷いもがくことを
時に抗う強さを
あなたは私に教えてくれたね
心重ねた日々 知った光と影は
ずっとこの胸に息づいている

何度傷ついても
守り続けた愛が
いつかあなたを包みますように


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations