Album cover for 'Hi no Ataru Basho' by Yanawaraba
Hi no Ataru Basho
Yanawaraba


Yanawaraba - Hi no Ataru Basho Lyrics (Romaji & English)

Yanawaraba Hi no Ataru Basho Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Hi no Ataru Basho
Artist
Yanawaraba
Released Date
June 23, 2023
Lyricist
Shizuna Suzuki
Composer
Shizuna Suzuki
Arrangement
Ryoki Matsumoto

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Ameagari no eki no hoomu kaoru midori
Shimetta suso yurashinagara tameiki horori hm

Kousaten gaitou wo nuketa sono saki de
Matteitekureru hito itsumo mukaetekureru hito

Saa ouchi ni kaerou
Hidamari ni saku
Kokoro atatamaru basho
Tadaima to okaeri
Kurikaesou
Egao to ai ga zutto tsuzuku you ni

Danbooru hirakinagara kakeru denwa
Wanruumu wo tsutsunde yuku natsukashii nioi

Shigoto wa junchou ka to bukiyou na chichi no koe
Tsugi wa itsu aeru no to yasashii haha no koe ga suru

Saa ouchi ni kaerou
Soyokaze odoru
Kokoro yasurageru basho
Tadaima to okaeri
Kurikaesou
Omoide hitotsu futatsu to fueru you ni

Zutto tsuzuku you ni…

English translation

After the rain, on the station platform, the scent of greenery
Swinging my damp hem, I sigh softly hm

At the intersection, beyond the streetlights
The person waiting for me, the person who always welcomes me

Come on, let's go home
Blooming in the sunshine
A heartwarming place
Let's repeat "I'm home" and "Welcome back"
So that smiles and love continue forever

Opening cardboard boxes, making a phone call
The nostalgic scent envelops the one-room apartment

"Is work going well?" My clumsy father's voice
"When can we meet next?" My gentle mother's voice

Come on, let's go home
Where the breeze dances
A place to calm your heart
Let's repeat "I'm home" and "Welcome back"
So that memories increase one by one

So that it continues forever...

Japanese lyrics

雨上がりの 駅のホーム 香る緑
湿った裾 揺らしながら ため息 ほろり hm

交差点 街灯を 抜けたその先で
待っていてくれるひと いつも迎えてくれるひと

さぁ お家に帰ろう
ひだまりに咲く
心温まる場所
ただいまとおかえり
くり返そう
笑顔と愛がずっと続くように

段ボール 開きながら かける電話
ワンルームを包んでゆく 懐かしいにおい

仕事は順調かと 不器用な父の声
次はいつ会えるのと 優しい母の声がする

さぁ お家に帰ろう
そよ風踊る
心安らげる場所
ただいまとおかえり
くり返そう
思い出ひとつふたつと増えるように

ずっと続くように…


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations