Song Information
- Song Title
- Haru
- Artist
- (Yoru to) SAMPO
- Released Date
- March 31, 2023
- Lyricist
- Akihito Katou
- Composer
- Akihito Katou
- Arrangement
- (夜と)SAMPO
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Tsumetai kaze ga hoho wo nadeta
Toorisugita ame ga hanabira wo chirashita
Ima haiiro no sora wa kyanbasu
Yokoku mo naku irotsuita
Kaoru hana no namae mo shirazu
Sayonara wo nagetsuketa
Kaze ga iro wo kaeta koro
Tsunaida te mo yogoreta kutsu mo iranai yo
Kakushita kizuato sukoshi itamu keredo
Ima wa furikaeranaide doko made susunde ikou ka
Futari hagureta sono mama de
Kasabuta darake no arubamu nanka sutetai yo
Toriaezu ima wa tomare sou ni nainda
Namida mo kisetsu no sei ni shita
Furikaereba yabo na aidea
Fuzoroi demo kagayaiteta
Ima mo zutto kawaranai yo na
Tsubuyaite sotto fumidashita
Kitto kotae wa iranai ne
Tsunaida te mo yogoreta kutsu mo kienai yo
Kakushita kizuato ga iro wo nakushita koro
Tooku furikaetta nara dokoka de waratte ite
Kaze ga iro wo kaete itatte
Kawaranai mono bakkari tsumekonde tobidasu yo
Toriaezu ima mo tomare sou ni nainda
Funarena ashita to te wo tsunagu
Dokoka de hana ga irodzuku koro ni
Namida mo kisetsu no sei ni shite
English translation
The cold wind caressed my cheek
The passing rain scattered the petals
Now the gray sky is a canvas
Colored without warning
Without knowing the name of the fragrant flower
I threw goodbye
When the wind changed color
I don't need the hand I held or the dirty shoes
The hidden scars hurt a little
But now I won't look back, how far shall I go?
The two of us were lost as we were
I want to throw away the album full of scabs
For now, it doesn't seem like I can stop
I blamed the tears on the season
Looking back is a foolish idea
Even if it was uneven, it was shining
It hasn't changed even now
I muttered and stepped out softly
Surely an answer is not needed
The hand I held and the dirty shoes won't disappear
When the hidden scars lost their color
If I looked back from afar, I would be smiling somewhere
Even if the wind changed color
I'll pack only things that won't change and jump out
For now, it doesn't seem like I can stop even now
Holding hands with an unfamiliar tomorrow
When flowers bloom somewhere
Blaming tears on the season
Japanese lyrics
冷たい風が頬を撫でた
通り過ぎた雨が花びらを散らした
今灰色の空はキャンバス
予告もなく色付いた
香る花の名前も知らず
さよならを投げつけた
風が色を変えた頃
繋いだ手も汚れた靴もいらないよ
隠した傷痕 少し痛むけれど
今は振り返らないで どこまで進んでいこうか
ふたり はぐれたそのままで
瘡蓋だらけのアルバムなんか捨てたいよ
とりあえず今は止まれそうにないんだ
涙も季節のせいにした
振り返れば野暮なアイデア
不揃いでも輝いてた
今もずっと変わらないよな
呟いてそっと踏み出した
きっと答えは要らないね
繋いだ手も汚れた靴も消えないよ
隠した傷痕が色を無くした頃
遠く振り返ったならどこかで笑っていて
風が色を変えていたって
変わらないものばっかり詰め込んで飛び出すよ
とりあえず今も止まれそうにないんだ
不慣れな明日と手を繋ぐ
どこかで花が色づく頃に
涙も季節のせいにして