Album cover for 'Lonely' by AMPTAKxCOLORS
Lonely
AMPTAKxCOLORS


AMPTAKxCOLORS - Lonely Lyrics (Romaji & English)

AMPTAKxCOLORS Lonely Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Lonely
Artist
AMPTAKxCOLORS
Released Date
May 15, 2023
Lyricist
OHTORA
Composer
OHTORA・maeshima soshi・d0e.
Arrangement
maeshima soshi

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Taikutsu na hibi wo sesse to uragaeshi
toki ni agura kaitari kotoba hagurakashitari
kensou kakiwake hisshi ni mogakinagara
ima to iu jikan ni hito wa mukiatte'ru
Unmei wa toki ni zankoku da to shiru
Kimochi wa shizumu, demo fu ni wa ochiru
Kanawanai koto datte yama hodo aru
Neboribi miageru sakasama no sora

Aa doushite, ano toki, aa sureba
Koukai bakari tsunoraseru, tasukete yo dareka
Honno hito kakera no muimi na tarareba
Ittai doko ni aru no? Hontou no shiawase wa

Neon raito terasareru yoru
Shihou happou fusagareta kibun
Hitoribocchi asu wa tounoku kedo
Kokoro no soko dareka ga iru
Takusan no kanjou wa soroi mo sorotte
Mainichi maiban taisetsu na hito wo omotteru
Semai kurai heya de shinya hitori tsubuyaku kogoe de
Douka kono omoi todoite
Ame ni utarenagara hikari wo matteru
Kurushimi kanaderu uta ga kibou ni natte
Yowasa utsushidaseru no mo
Bokura ga sukoshi tsuyoku nareta kara sa

Teinei ni hitotsu hitotsu tsumugu kotoba
Sorya kono saki utsumuku koto mo aru
Demo sono tabi nando datte tachiagaru
Yowasa wo shitte ima ga aru tarareba

Zutto owari no nai endorooru
Nanika no hajimari wo matteru
Hodo naku shite koeta ikusen no
Yoru dare datte mainichi tatakatte'ru

Zange kansha majiri mazari
Koe ni kaete uta ni nosete
Ippo zutsu kakujitsu ni chikaradzuyoku fumidasou
Yasashisa nukumori afusanai you ni tomo ni
Kitto akarui ashita ga hirogaru

Ame ni utarenagara hikari wo matteru
Kurushimi kanaderu uta ga kibou ni natte
Yowasa utsushidaseru no mo
Bokura ga sukoshi tsuyoku nareta kara sa

English translation

If the song is already available, we'll make sure to fulfill your request within 24 hours or sooner. Please click 'Notify the Admin' to proceed.

Japanese lyrics

退屈な日々をせっせと裏返し
時に胡座かいたり言葉はぐらかしたり
喧騒掻き分け必死にもがきながら
今という時間に人は向き合ってる
運命は時に残酷だと知る
気持ちは沈む、でも腑には落ちる
叶わないことだって山ほどある
寝転び見上げる逆さまの空

ああどうして、あの時、ああすれば
後悔ばかり募らせる、助けてよ誰か
ほんの一欠片の無意味なタラレバ
一体どこにあるの?本当の幸せは

ネオンライト照らされる夜
四方八方塞がれた気分
ひとりぼっち 明日は遠のくけど
心の底 誰かがいる
たくさんの感情は揃いも揃って
毎日毎晩 大切な人を思ってる
狭い暗い部屋で深夜ひとり呟く小声で
どうかこの思い届いて
雨に打たれながら光を待ってる
苦しみ奏でる歌が希望になって
弱さ 映し出せるのも
僕らが少し強くなれたからさ

丁寧にひとつひとつ紡ぐ言葉
そりゃこの先 俯くこともある
でもその度 何度だって立ち上がる
弱さを知って今がある タラレバ

ずっと終わりのないエンドロール
何かの始まりを待ってる
ほどなくして越えた幾千の
夜 誰だって毎日 戦ってる

懺悔 感謝 混じり混ざり
声に変えて 歌に乗せて
一歩ずつ確実に力強く踏み出そう
優しさ 温もり 溢さないように共に
きっと明るい明日が広がる

雨に打たれながら光を待ってる
苦しみ奏でる歌が希望になって
弱さ 映し出せるのも
僕らが少し強くなれたからさ


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations