Album cover for 'Heard You’re Trash Now' by CHANMINA
Heard You’re Trash Now
CHANMINA


CHANMINA - Heard You’re Trash Now Lyrics (Romaji & English)

CHANMINA Heard You’re Trash Now Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Heard You’re Trash Now
Artist
CHANMINA
Released Date
April 26, 2023
Lyricist
CHANMINA
Composer
CHANMINA・Ryosuke“Dr.R”Sakai

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kibun ga warui konya
Kimi no koto wo kiita
Shikata ga nai kara
Nokoshita no mo nonda

Touzen ni kiku no mo iya nanda
Kimi no saikin no koto nante sa

Then what can I say
Nante ieba ii?
Cuz you're not my baby anymore

Are kara watashi wa ima mou
Ano takai tana mo
Hitori de ake shime dekiru kurai
Isshou isshoukenmei ni
Zutto ganbatte iru no ni
Kurabete kimi wa
Mou hoka no dareka to te wo tsunaide wa
Waratte iru no ne
Kiita yo watashi to wakarete
Kuzu ni nattara shiijan

Kimi no tomodachi kara denwa ga kita
Saikin no kimi ga okashii tte sa
Oh I'm so sorry demo kimi ni
Yoi tomodachi ga ite yokatta

Leave me hanashite leave me
Kimi ga omou yori tsuyoku
Kirei ni saita nda
Ame datte arashi datte
Hitori demo mou ok

Then what can I say
Nante ieba ii?
Cuz you're not my baby anymore

Are kara watashi wa ima mou
Ano takai tana mo
Hitori de ake shime dekiru kurai
Isshou isshoukenmei ni
Zutto ganbatte iru no ni
Kurabete kimi wa
Mou hoka no dareka to te wo tsunaide wa
Waratte iru no ne
Kiita yo watashi to wakarete
Kuzu ni nattara shiijan

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Kuzu ni nattara shiijan...

Are kara watashi wa ima mou
Kimi to ita hi wo
Ichinichi tari tomo wasurenai kurai
Isshou isshoukenmei ni
Zutto aishiteta no ni
Kurabete kimi wa
Mou hoka no dareka ni
Watashi to onaji you na egao de
Onaji kotoba wo
Itte iru nante ne

Are kara watashi wa ima mou
Namida ga dete mo
Hitori de nakiyameru kurai
Isshou isshoukenmei ni
Zutto ganbatte iru no ni
Kurabete kimi wa
Sonna toki ni sa denwa suru kara
Waratte iu no
"Kita yo watashi to wakarete kuzu ni nattara shiijan"

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Kuzu ni nattara shiijan...

English translation

Tonight, I'm feeling sick
I heard about you
And since there's nothing I can do,
I finished the drink you left

Of course, I don't even want to ask
About what's been going on with you lately

Then what can I say?
What should I even say?
'Cause you're not my baby anymore

Since then, even now
I can open and close
Those high shelves all by myself
I've been trying so hard
With all my heart and soul
But compared to you,
You're already holding hands with someone else,
Smiling together
I heard you broke up with me
And you turned into trash, right?

Your friend called me
Saying that you've been acting strange lately
Oh, I'm so sorry,
But I'm glad you have good friends

Leave me, just let me go
I'm stronger than you think
I've bloomed beautifully
Even in the rain, even in the storm,
It's okay even if I'm alone

Then what can I say?
What should I even say?
'Cause you're not my baby anymore

Since then, even now
I can open and close
Those high shelves all by myself
I've been trying so hard
With all my heart and soul
But compared to you,
You're already holding hands with someone else,
Smiling together
I heard you broke up with me
And you turned into trash, right?

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
You turned into trash, right...

Since then, even now
I haven't forgotten a single day
That I spent with you
I've been loving you with all my heart and soul
But compared to you,
You're saying the same things
With the same smile
To someone else just like me

Since then, even now
Even if I cry
I can stop crying by myself
I've been trying so hard
With all my heart and soul
But compared to you,
You call me during those times
And laugh, saying
"I heard you broke up with me and turned into trash, right?"

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
You turned into trash, right...

Japanese lyrics

気分が悪い今夜
君の事を聞いた
仕方がないから
残したのも飲んだ

当然に聞くのも嫌なんだ
君の最近の事なんてさ

Then what can I say
なんて言えば良い?
Cuz you're not my baby anymore

あれから私は今もう
あの高い棚も
1人で開け閉めできるくらい
一生 一生懸命に
ずっと頑張っているのに
比べて君は
もう他の誰かと手を繋いでは
笑っているのね
聞いたよ私と別れて
クズになったらしいじゃん

君の友達から電話が来た
最近の君がおかしいってさ
Oh I'm so sorry でも君に
良い友達がいて良かった

Leave me 離して Leave me
君が思うより強く
綺麗に咲いたんだ
雨だって嵐だって
1人でももうok

Then what can I say
なんて言えば良い?
Cuz you're not my baby anymore

あれから私は今もう
あの高い棚も
1人で開け閉めできるくらい
一生 一生懸命に
ずっと頑張っているのに
比べて君は
もう他の誰かと手を繋いでは
笑っているのね
聞いたよ私と別れて
クズになったらしいじゃん

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
クズになったらしいじゃん...

あれから私は今も
君といた日を
一日たりとも忘れないくらい
一生 一生懸命に
ずっと愛してたのに
比べて君は
もう他の誰かに
私と同じような笑顔で
同じ言葉を
言っているなんてね

あれから私は今もう
涙が出ても
1人で泣きやめるくらい
一生 一生懸命に
ずっと頑張っているのに
比べて君は
そんな時にさ電話するから
笑って言うの
『聞いたよ私と別れてクズになったらしいじゃん』

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
クズになったらしいじゃん...


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations