Album cover for 'Rin to' by CreepHyp
Rin to
CreepHyp


CreepHyp - Rin to Lyrics (Romaji & English)

CreepHyp Rin to Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Rin to
Artist
CreepHyp
Released Date
March 29, 2023
Lyricist
Ozaki Sekaikan
Composer
Ozaki Sekaikan

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Shinobikonda harebutai ni rin to tatsu atashi wa ohimesama
Taikutsu na monogatari de ai wo masaguru sono shoutai wa minikui majo

Tte iu yaku mou tada no yaku yakutatazu bouyomi no hetakuso
Tte iu yaku tada no yaku oyakusoku bakari de akitekiteru
Sou iu yaku kore wa yaku demo jibun ni shika naranakute
Sou iu yaku kore wa yaku kono saki mo zenbu kimatterutte
Daihon doori no

Dare ni mo iwanai kanashimi de namida no nioi ga amakunaru
Dare ni mo narenai kanashimi wa namida no iro ni niteru

Kaimono kaeri itsumo no michi daikon tobidashiteru
Ika ni mo futsuu no futsuu tte nandarou na
Taikutsu na monogatari wo kyou mo masaguru
Omae no shoutai ga bareta

Kakuretenaide dete oide nan ni mo kowakunai kara
Futari nara daijoubu
Donna mirai mo kakikaeyou toka owatteru serifu

Dare ni mo iwanai kanashimi de namida no nioi ga amakunaru
Dare ni mo narenai kanashimi wa namida no iro ni niteru

Tte iu yaku mou tada no yaku yakutatazu bouyomi no hetakuso
Tte iu yaku tada no yaku oyakusoku bakari de akitekiteru
Sou iu yaku kore wa yaku demo jibun ni shika naranakute
Sou iu yaku kore wa yaku kono saki mo zenbu kimatterutte sa

English translation

I stand dignified on the stage I snuck onto, I am a princess
In a boring story, I search for love, but my true identity is an ugly witch

Just another role, a mere role, a useless wooden reading of poor skill
Just another role, a mere role, I'm getting tired of all the same old promises
That kind of role, this is a role, but it's only for me
That kind of role, this is a role, everything from here on out is already decided
Just like the script

A sadness that I tell no one makes the scent of my tears sweet
A sadness that I can't become anyone resembles the color of my tears

On the way home from shopping on the usual road, radishes are sticking out
How very ordinary, what is ordinary anyway?
I search through the boring story again today
Your true identity has been exposed

Don't hide, come out, there's nothing to be afraid of
If we're together we'll be fine
Let's rewrite any future or end with a finished line

A sadness that I tell no one makes the scent of my tears sweet
A sadness that I can't become anyone resembles the color of my tears

Just another role, a mere role, a useless wooden reading of poor skill
Just another role, a mere role, I'm getting tired of all the same old promises
That kind of role, this is a role, but it's only for me
That kind of role, this is a role, everything from here on out is already decided.

Japanese lyrics

忍び込んだ晴れ舞台に凛と立つ あたしはお姫さま
退屈な物語で愛をまさぐる その正体は醜い魔女

っていう役 もうただの役 役立たず棒読みの下手くそ
っていう役 ただの役 お約束ばかりで飽きてきてる
そういう役 これは役 でも自分にしかならなくて
そういう役 これは役 この先も全部決まってるって
台本通りの

誰にも言わない悲しみで涙のにおいが甘くなる
誰にもなれない悲しみは涙の色に似てる

買い物帰りいつもの道 大根飛び出してる
いかにも 普通の 普通ってなんだろうな
退屈な物語を今日もまさぐる
お前の正体がバレた

隠れてないで出ておいで何にも怖くないから
二人なら大丈夫
どんな未来も書き換えようとか終わってる台詞

誰にも言わない悲しみで涙のにおいが甘くなる
誰にもなれない悲しみは涙の色に似てる

っていう役 もうただの役 役立たず棒読みの下手くそ
っていう役 ただの役 お約束ばかりで飽きてきてる
そういう役 これは役 でも自分にしかならなくて
そういう役 これは役 この先も全部決まってるってさ


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations