Album cover for 'Symphony' by Dai Hirai
Symphony
Dai Hirai


Dai Hirai - Symphony Lyrics (Romaji & English)

Dai Hirai Symphony Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Symphony
Artist
Dai Hirai
Released Date
April 28, 2023
Lyricist
EIGO(ONEly Inc.)・Dai Hirai
Composer
Dai Hirai
Arrangement
Dai Hirai・Haruhito Nishi(ONEly Inc.)

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Akogareteita itsuka no Hero-tachi ga
Ima kono hoshi wo mitara nante iu ka na
Sukunakutomo kinou no boku mitai ni
Mite minu furi dake wa kitto shinai darou

Sekai wa sukuenakutemo
Tonari ni iru hitori wo
Dakiyoseru te nara koko ni aru

Saa iza yukou
Sukoshi tsuyoi boku wo mukae ni
Mou sorasanai
Mou osorenai negai ga
Koko ni aru kara
Mamorinuku sa donna asu mo
Kimi ni totte no
Tada hitori no Hero ni narunda

Narihibiki hajimeta Symphony
Bokutachi no monogatari ga, koko kara hajimaru

Akogareta Hero mitai na BELT mo ookiku naru sube mo
Mahou no tsue mo nai boku dakedo ii kana?
Soredemo kimi to mirai wo negau omoi dake naraba kitto
Donna Hero ni mo makenai to chikau yo

Risou no sugata to wa
Oobun chigaukedo
Boku ni wa boku no seigi (yarikata) ga aru

Mayowazu yukou
Hikarisasu mirai mukae ni
Mou nigedasanai
Mou gomakasanai kimi ga
Ite kureru kara
Sekaijuu ga muri da to ittemo
Yatte miru yo
Boku wa boku no Hero ni narunda... I promise you always

Shitagau koto mo unmei da
Demo soko ni kibou ga aru nara
Sore ni kakete miru no mo unmei sa

Iza yukou
Sukoshi tsuyoi boku wo mukae ni
Mou sorasanai
Mou osorenai negai ga
Koko ni aru kara
Mamorinuku sa donna asu mo
Kimi ni totte no
Tada hitori no Hero ni narunda

Narihibiki hajimeta Symphony
Bokutachi no monogatari ga, koko kara hajimaru

English translation

If the heroes I once admired
Could see this world now, what would they say?
At least they wouldn't pretend not to see
Like I did yesterday

Even if I can't save the world
I have the power to embrace
The person next to me

Come on, let's go
To meet a slightly stronger me
I won't look away anymore
I won't be afraid anymore because my wish
Is right here
I'll protect it, no matter what tomorrow brings
I'll become the one and only hero
For you

The symphony has begun to resound
Our story begins here

Even though I don't have a belt like the heroes I admired,
Or a way to grow bigger
Or a magic wand
Is it okay if it's just me?
But if it's just my wish for a future with you
I swear I won't lose to any hero

Even though I'm quite different
From my ideal image,
I have my own way of justice

Let's go without hesitation
To meet the shining future
I won't run away anymore
I won't deceive anymore because you're here
Even if the whole world says it's impossible
I'll try
I'll become my own hero... I promise you always

Following is also fate
But if there's hope there
Betting on it is also fate

Come on, let's go
To meet a slightly stronger me
I won't look away anymore
I won't be afraid anymore because my wish
Is right here
I'll protect it, no matter what tomorrow brings
I'll become the one and only hero
For you

The symphony has begun to resound
Our story begins here

Japanese lyrics

憧れていた いつかのHero達が
今この地球を見たらなんて言うかな?
少なくとも昨日の僕みたいに
見て見ぬふりだけはきっとしないだろう

世界は救えなくても
隣にいる一人を
抱き寄せる手ならここにある

さぁ いざゆこう
少し強い僕を迎えに
もう逸らさない
もう恐れない 願いが
ここにあるから
守り抜くさ どんな明日も
君にとっての
ただ一人のHeroになるんだ

鳴り響き始めたSymphony
僕たちの物語が、ここから始まる。

憧れたHeroみたいなベルトも大きくなる術も
魔法の杖もない僕だけどいいかな?
それでも君と未来を願う想いだけならばきっと
どんなHeroにも負けないと誓うよ

理想の姿とは
大分違うけど
僕には僕の正義(やりかた)がある

迷わずゆこう
光差す未来 迎えに
もう逃げ出さない
もう誤魔化さない 君が
いてくれるから
世界中が無理だと言っても
やってみるよ
僕は僕のHeroになるんだ… I promise you always

従うことも運命だ
でもそこに希望があるなら
それに賭けてみるのも運命さ

いざゆこう
少し強い僕を迎えに
もう逸らさない
もう恐れない 願いが
ここにあるから
守り抜くさ どんな明日も
君にとっての
ただ一人のHeroになるんだ

鳴り響き始めたSymphony
僕たちの物語が、ここから始まる。


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations