Album cover for 'Furachina Summer' by ExWHYZ
Furachina Summer
ExWHYZ


ExWHYZ - Furachina Summer Lyrics (Romaji & English)

ExWHYZ Furachina Summer Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Furachina Summer
Artist
ExWHYZ
Released Date
July 5, 2023
Lyricist
JJJJhaeven・Kenmochi Hidefumi
Composer
Kenmochi Hidefumi
Arrangement
Kenmochi Hidefumi

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kimi no yokogao kira' kisetsu ga kawatta
Watashi no kimochi guriguri egutta
Yodonda kokoro ga suka' natsu no odemashi da
Watashi no karada zukkyunzukkyun shichau na
Besuto wa WEEKEND WEEKEND monouji sunna
Ikeyo nee WEEKEND ikeike GOGO hebereke WEEKEND
Koshi made kudaku yona disuko fiiba
Ase kaichau yaba kimochi ii na
Demo nani yori kimi ga ichiban ii na
Dounika kon'ya kimi ga ii

Feeling good ase kimochi ii na
Chotto dake senobi shitai na
Kankan teri atsuatsu taiyou ga
Natsu wo temaneki shiteru

Suki da yo tte iwanai no
Nande nandarou
Mou junbi dekiteru noni
Hayaku shinai to

Watashi no omoi ga ame ni nari
Anata no kawaita kokoro ni furisosogu
Kono mama nureta shatsu no mama de
Kimi to warattetain da

Achichichi Summer tanoshimitai naa
Furachina Summer

Kimi no yokogao kira' kisetsu ga kawatta
Watashi no kimochi guriguri egutta
Yodonda kokoro ga suka' natsu no odemashi da
Watashi no karada zukkyunzukkyun shichau na

Feeling bad owarasenaide
Mada nanimo dekitenai jan
Kankan teri atsuatsu taiyou mo
Akireteru kanji shiteru

Suki da yo tte iwanai no
Nande nandarou
Mou junbi dekiteru noni
Hayaku shinai to

Watashi no omoi ga ame ni nari
Anata no kawaita kokoro ni furisosogu
Kono mama nureta shatsu no mama de
Kimi to warattetai noni

Achichichi Summer tanoshimitai naa
Furachina Summer

Kimi no yokogao kira' kisetsu ga kawatta
Watashi no kimochi guriguri egutta
Yodonda kokoro ga suka' natsu no odemashi da
Watashi no karada zukkyunzukkyun shichau na

English translation

Your profile sparkles, the season has changed
My feelings were stirred up
My stagnant heart is clear, it's summer's appearance
My body is throbbing

The best is WEEKEND WEEKEND, don't be afraid
Go on, hey WEEKEND, go go GOGO, crazy WEEKEND
Disco fever that crushes you to the waist
Sweating feels so good
But above all, you're the best
Somehow, I want you tonight

Feeling good, sweating feels good
I want to stretch a little
The blazing sun is hot
Inviting summer

I won't say I love you
Why is that?
I'm already ready
Hurry up

My thoughts become rain
Falling on your dry heart
Just like this, with a wet shirt
I want to laugh with you

Hot hot Summer, I want to have fun
Flirtatious Summer

Your profile sparkles, the season has changed
My feelings were stirred up
My stagnant heart is clear, it's summer's appearance
My body is throbbing

Feeling bad, don't end it
We haven't done anything yet
Even the blazing sun is hot
It feels like it's fed up

I won't say I love you
Why is that?
I'm already ready
Hurry up

My thoughts become rain
Falling on your dry heart
Just like this, with a wet shirt
I want to laugh with you

Hot hot Summer, I want to have fun
Flirtatious Summer

Your profile sparkles, the season has changed
My feelings were stirred up
My stagnant heart is clear, it's summer's appearance
My body is throbbing

Japanese lyrics

君の横顔キラッ 季節が変わった
私の気持ちグリグリえぐった
澱んだ心がスカッ 夏のお出ましだ
私の体ズッキュンズッキュンしちゃうな
ベストはWEEKEND WEEKEND物怖じすんな
いけよ ねぇWEEKEND いけいけGOGO ヘベレケWEEKEND
腰まで砕くようなディスコフィーバー
汗かいちゃうヤバ気持ちいいな
でも何より君が一番いいな
どうにか今夜君がいい

Feeling good 汗きもちいいな
ちょっとだけ背伸びしたいな
カンカン照りアツアツ太陽が
夏を手招きしてる

好きだよって言わないの
なんでなんだろう
もう準備出来てるのに
早くしないと

私の思いが雨になり
あなたの乾いた心にふりそそぐ
このまま濡れたシャツのままで
君と笑ってたいんだ

アチチチSummer 楽しみたいなぁ
フラチナSummer

君の横顔キラッ 季節が変わった
私の気持ちグリグリえぐった
澱んだ心がスカッ 夏のお出ましだ
私の体ズッキュンズッキュンしちゃうな

Feeling bad終わらせないで
まだ何もできてないじゃん
カンカン照りアツアツ太陽も
呆れてる感じしてる

好きだよって言わないの
なんでなんだろう
もう準備出来てるのに
早くしないと

私の思いが雨になり
あなたの乾いた心にふりそそぐ
このまま濡れたシャツのままで
君と笑ってたいのに

アチチチSummer 楽しみたいなぁ
フラチナSummer

君の横顔キラッ 季節が変わった
私の気持ちグリグリえぐった
澱んだ心がスカッ 夏のお出ましだ
私の体ズッキュンズッキュンしちゃうな


Song Interpretation

The song's lyrics convey the emotions and experiences of the protagonist during the summer season, focusing on their desire for love and connection. With vivid imagery and a vibrant, playful mood, the lyrics depict the excitement and anticipation of the changing season. Symbolism is present, representing the passage of time and the yearning for freedom and emotional vulnerability. The song captures the universal themes of young love and the impatience for a deeper connection, resonating with listeners through its relatable lyrics. The artist's intention is to evoke joy, passion, and longing, creating an emotional connection with the audience and reflecting the essence of youthful energy and summer romance.

Please note that the following interpretation is my personal opinion and may not reflect the original intent of the artist or songwriter. Interpretations are subjective and can vary from person to person.


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations