Album cover for 'Metronome' by ExWHYZ
Metronome
ExWHYZ


ExWHYZ - Metronome Lyrics (Romaji & English)

ExWHYZ Metronome Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Metronome
Artist
ExWHYZ
Released Date
April 19, 2023
Lyricist
KBSNK
Composer
KBSNK
Arrangement
KBSNK

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Atarashii machi no arukikata ni itsumademo narezu
Muriyari sukippu suru you na hibi da
Otoshita hikari to nami no oto mo nai
Atama no naka de sakebigoe ga suru

Tooi kensou suiryuu metoronoomu

Hito no itami wo wakatta ki ni natteta
Demo shujinkou ni mo narenai mama
Awai gensou
Araato ga nariyamu sono mae ni
Kuragari kara nukedasou to shiteru

Kimi no koe wo zutto matte iru
Karui kotoba de ii
Kioku ni namae wo tsukeyou
Chikyuugi nokkatte
Mirai wa iranai nara zutto
Nee ima tonari ni ite
Yodonde sono mukou e ikou to shite

Haiiro no sora dare mo inai machikado ni
Akachaketa kowarekake no keiryou tekkotsu
Boku wa shiranakatta konna fuukei mo
Minareta nichijou ni naru koto

"Doushite furesou datta te wo furihatte shimau no?"
Kowakatta nan hitotsu kawarenai koto ga
Sono mama de irareta no nara
Kimi to ireba yokatta nante

Imasara da ne
Hakujou mono to yobaretatte ii
Mou zenbu wasurete shimau no nara
Ima koko ni kakitomete okou
Sekai no hajikko ni houridasareta boku dakedo

Kimi no koe wo zutto matte iru
Karui kotoba de ii
Kioku ni namae wo tsukeyou
Chikyuugi nokkatte
Mirai wa iranai nara zutto
Nee ima tonari ni ite
Yodonde sono mukou e ikou to shite

English translation

I never get used to the way of walking in a new town
It's like forcing myself to skip every day
There's no sound of light or waves that I dropped
There's a scream in my head

Distant noise, water flow, metronome

I thought I understood people's pain
But I couldn't even become the protagonist
Faint illusion
Before the alert stops ringing
Trying to escape from the darkness

I've been waiting for your voice all along
Light words are fine
Let's name the memories
Riding on a globe
If you don't need the future, always
Hey, stay by my side now
Trying to go beyond the stagnant

Gray sky, empty street corner
Rusty, broken lightweight steel frame
I didn't know such a scenery
Would become a familiar everyday

"Why did you shake off the hand that seemed to touch?"
I was scared that nothing would change
If I could have stayed as I was
It would have been nice to be with you

It's too late now
It's okay to be called heartless
If you're going to forget everything
Let's write it down here and now
I was thrown out at the edge of the world

I've been waiting for your voice all along
Light words are fine
Let's name the memories
Riding on a globe
If you don't need the future, always
Hey, stay by my side now
Trying to go beyond the stagnant

Japanese lyrics

新しい街の歩き方にいつまでも慣れず
無理やりスキップするような日々だ
落とした光と波の音もない
頭の中で叫び声がする

遠い喧騒 水流 メトロノーム

人の痛みを解った気になってた
でも主人公にもなれないまま
淡い幻想
アラートが鳴り止むその前に
暗がりから抜け出そうとしてる

君の声をずっと待っている
軽い言葉でいい
記憶に名前をつけよう
地球儀乗っかって
未来はいらないならずっと
ねぇ今隣にいて
澱んでその向こうへ行こうとして

灰色の空 誰もいない街角に
赤茶けた 壊れかけの軽量鉄骨
僕は知らなかった こんな風景も
見慣れた日常になること

「どうして触れそうだった手を振り払ってしまうの?」
怖かった 何一つ変われないことが
そのままでいられたのなら
君と居ればよかったなんて

今さらだね
薄情者と呼ばれたっていい
もう全部忘れてしまうのなら
今ここに書き留めておこう
世界のはじっこに 放り出された僕だけど

君の声をずっと待っている
軽い言葉でいい
記憶に名前をつけよう
地球儀乗っかって
未来はいらないならずっと
ねぇ今隣にいて
澱んでその向こうへ行こうとして


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations