Album cover for 'Watashi, Onna Yakara Nee' by Kaori Kouzai
Watashi, Onna Yakara Nee
Kaori Kouzai


Kaori Kouzai - Watashi, Onna Yakara Nee Lyrics (Romaji & English)

Kaori Kouzai Watashi, Onna Yakara Nee Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Watashi, Onna Yakara Nee
Artist
Kaori Kouzai
Released Date
May 3, 2023
Lyricist
Rio
Composer
Rio
Arrangement
Yuya Yoshino

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Hito nami ni tsukare irokoi mo sutete
Amaekata mo yasuragi mo wasurete shimotan yo

Tama ni omoidasu anta no yasashisa
Tsuyogatte wa kowabatte nantoka koko made kita kedo

Doushou mo nai yoru wa chotto dake amaesasete
Konna demo... konna n demo watashi, onna ya kara nee
Anta no soba ni oritai negao wo mitsumetetai
Itsumademo... itsu ni nattemo watashi, onna ya kara nee

Uchi-ra otagai ni shirisugita kara ne
Ee tokoro mo akan toko mo sono mama de ii n yo

Tada, senaka mukete naita toki dake wa
Nan mo iwan to ushiro kara dakishime atatamete hoshii

Doushou mo nai yoru wa chotto dake amaesasete
Konna demo... konna n demo watashi, onna ya kara nee
Anta no soba ni oritai sugao de fureteitai
Itsumademo... itsu ni nattemo watashi, onna ya kara nee

Jounetsuteki na ai wa mou nai kamoshirenkedo
Dekiru dake... dekiru kagiri watashi, onna de itai
Anta no soba ni oritai anta no soba ni oritai
Itsumademo... itsu ni nattemo watashi, onna ya kara nee

Itsumademo... itsu itsumademo watashi, onna ya kara nee

English translation

Tired like everyone else, I gave up on love
I even forgot how to be spoiled and how to find peace

Sometimes I remember your kindness
I pretended to be strong and tensed up, somehow I made it this far

On nights when there's nothing to do, let me be a little spoiled
Even though I'm like this... even though I'm like this, I'm a woman
I want to be by your side and watch you sleep
Forever... no matter when, I'm a woman

We know too much about each other
It's okay to be just as we are, good and bad

But when I turn my back and cry,
I want you to hold me from behind and warm me up without saying anything

On nights when there's nothing to do, let me be a little spoiled
Even though I'm like this... even though I'm like this, I'm a woman
I want to be by your side and touch your bare face
Forever... no matter when, I'm a woman

Passionate love may not exist anymore
As much as possible... as much as possible, I want to be a woman
I want to be by your side, I want to be by your side
Forever... no matter when, I'm a woman

Forever... forever and ever, I'm a woman

Japanese lyrics

人並みに疲れ 色恋も捨てて
甘え方も安らぎも 忘れてしもたんよ

たまに想い出す あんたの優しさ
強がっては強張って 何とか此処まで来たけど

どぉしょうもない夜は チョットだけ甘えさせて
こんなでも… こんなんでも 私、女やからねぇ
あんたの傍におりたい 寝顔を見つめてたい
いつまでも… いつになっても 私、女やからねぇ

ウチ等お互いに 知りすぎたからね
えぇ所もアカンとこも そのままでいぃんよ

ただ、背中向けて 泣いた時だけは
ナンも言わんと後ろから 抱きしめ暖めて欲しい

どぉしょうもない夜は チョットだけ甘えさせて
こんなでも… こんなんでも 私、女やからねぇ
あんたの傍におりたい 素顔で触れていたい
いつまでも… いつになっても 私、女やからねぇ

情熱的な愛は もぅないかも知れんけど
出来るだけ… 出来る限り 私、女でいたい
あんたの傍におりたい あんたの傍におりたい
いつまでも… いつになっても 私、女やからねぇ

いつまでも… いついつまでも 私、女やからねぇ


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations