Album cover for 'Wakareyokka' by Mewhan
Wakareyokka
Mewhan


Mewhan - Wakareyokka Lyrics (Romaji & English)

Mewhan Wakareyokka Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Wakareyokka
Artist
Mewhan
Released Date
June 14, 2023
Lyricist
Mewhan
Composer
Mewhan

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kireigoto wa ii yo, kikiakita shi
Nakami tomo wanai kotoba wa mukouryoku
Maikai kikasareru kocchi no mi ni mo natte yo

Itsumo kuchi bakari wa tassha de
Kitai saseru koto ga jouzu ne
Honto wa nani mo waccha inai kuse ni

Asobareteru nara sore de ii ya
Mukiatte kurenai sore de ii ya
Soredemo kimi wo shinjitakatta
Tada wakatte hoshikatta

Sotto naite naite nemutta yoru
Damattenai de nantoka itte
Sou yatte itsumo tayori ga nai kara fuan ni nanda yo
Kirai ni natte kirai ni natte
Suki dakedo iyannatte
Moyatte zutto matasareteru no
Mou yada na wakareyokka

Hora, atashi bakka kitai shite
Tsurai omoi sun no me ni mieten jan
Demo kirai ni naritai to omoeba omou hodo
Itsumo suki ni kawatte iku no
Numa kara nukedasou to shitemo
Sarani fukai numa ni tsukatte yuku mono

Warawaseru no ga tokui da yo tte
Itteta wari ni wa nakasarete bakka
Tsurai toki koso issho ga ii yo
Mou dou demo ii kedo

Nee, wakattenda ttara hikitomete yo
Damatta manma ja owacchau yo
Sou yatte itsumo ikuji ga nai kara fuan ni nanda yo
Suki ni natte daisuki ni natte
Kirai dakedo suki ni natte
Moyatte zutto matasareteru no
Mou yada na wakareyokka

Nankaida tte nankaida tte
Damattenai de sukitte itte
Sou yatte itsumo kakushin nai kara fuan ni nanda yo
Kirai ni natte kirai ni natte
Suki dakedo iyannatte
Moyatte zutto matasareteru no
Mou yada na

Wakareyokka

English translation

I'm tired of hearing good things
Words that don't share the content are powerless
Put yourself in my shoes, who is told every time

You're always good at talking
You're good at raising expectations
Even though you don't really understand anything

If you're playing with me, that's fine
You won't face me, that's fine
I still wanted to believe in you
I just wanted you to understand

The night I cried softly and fell asleep
Don't be silent, say something
That's why I always feel insecure because I have no one to rely on
Hating and hating
I love you but I hate you
I'm always kept waiting in a haze
I don't want to do this anymore, let's break up

Look, I'm the only one expecting
It's obvious that I'm going through a hard time
But the more I think I want to hate you
The more I always change to love you
Even if I try to get out of the swamp
I sink deeper into a deeper swamp

You said you were good at making people laugh
But for all that, I'm always made to cry
It's best to be together when it's tough
But I don't care anymore

Hey, if you understand, stop me
If you stay silent, it'll end
That's why I always feel insecure because I have no backbone
Falling in love and falling in love
Hating but loving
I'm always kept waiting in a haze
I don't want to do this anymore, let's break up

No matter how many times, no matter how many times
Don't be silent, say you love me
That's why I always feel insecure because I have no conviction
Hating and hating
I love you but I hate you
I'm always kept waiting in a haze
I don't want to do this anymore

Let's break up

Japanese lyrics

綺麗事はいいよ、聞き飽きたし
中身共わない言葉は無効力
毎回聞かされるこっちの身にもなってよ

いつも口ばかりは達者で
期待させることが上手ね
ほんとは何も分っちゃいないくせに

遊ばれてるならそれでいいや
向き合ってくれない それでいいや
それでも君を信じたかった
ただ分かって欲しかった

そっと泣いて泣いて眠った夜
黙ってないで何とか言って
そうやっていつも頼りがないから不安になんだよ
嫌いになって嫌いになって
好きだけど嫌んなって
モヤってずっと待たされてるの
もうやだな 別れよっか

ほら、あたしばっか期待して
つらい思いすんの目に見えてんじゃん
でも嫌いになりたいと思えば思うほど
いつも好きに変わっていくの
沼から抜け出そうとしても
さらに深い沼に浸かっていくもの

笑わせるのが得意だよって
言ってた割には泣かされてばっか
つらい時こそ一緒がいいよ
もうどうでもいいけど

ねえ、分かってんだったら引き止めてよ
黙ったまんまじゃ終わっちゃうよ
そうやっていつも意気地がないから不安になんだよ
好きになって大好きになって
嫌いだけど好きになって
モヤってずっと待たされてるの
もうやだな 別れよっか

何回だって何回だって
黙ってないで好きって言って
そうやっていつも確信ないから不安になんだよ
嫌いになって嫌いになって
好きだけど嫌んなって
モヤってずっと待たされてるの
もうやだな

別れよっか


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations