Album cover for 'Yuuyami Kaiga' by Nisshoku Natsuko
Yuuyami Kaiga
Nisshoku Natsuko


Nisshoku Natsuko - Yuuyami Kaiga Lyrics (Romaji & English)

Nisshoku Natsuko Yuuyami Kaiga Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Yuuyami Kaiga
Artist
Nisshoku Natsuko
Released Date
April 5, 2023
Lyricist
Nisshoku Natsuko
Composer
Nisshoku Natsuko
Arrangement
Tomoki Numano

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Gureiorenji machi wa yuugure tozau kaze sairen
Oboeteokitai keshiki wa ooku wa nai sou ima me no mae no kimi igai ni nai no sa

Gureiorenji machi ni tooriame kimi ga nobashita te
Tatakitsukerarete tsubueru byou mae no awarena amatsubu wo uketometa

Are ga boku janai koto netande shimau nante doushiyou mo nai na
Ki ga furete shimau mae ni mou kaerou

Nantomo nashi ni kimi ga aruku fuukei ni tachiiru koto sura yurusarenu boku
Sore ja mata ne to wakatsu sansaro de `mata' nado nai tte ki ga tsuite yuuyami

Gureiorenji machi wa tashitsu-tai yodatsu merankorikku
Yuuutsu na ameagari no yuiitsu no tadashii atsukai kata shitte iru no mo sou, kimi igai ni nai

Are wa tooi natsu no you na tada joukuu no hishoutai no you na
Te no furete shimau hi no konai deai sa

Nantomo nashi ni kimi ga utau senritsu ni majiru koto sura mo dekinai boku
Zutto akogarete koko made kita noni ne mou ima me no mae de kimi ga owaru

Nantomo nashi ni kimi ga aruku zekkei ni tachiiru koto sura yurusarenu boku
Sore ja mata ne to kieteiku hito ni `mata' nado nai tte kimetsukete
Sore ga ayamachi datte imasara ki ga tsuite yuuyami

Gureiorenji machi wa yuugure

English translation

In the grey-orange street at dusk, the wind dies down, a siren sounds
There aren't many scenes I want to remember, except for you right in front of me

A passing rain in the grey-orange street, the hand you extended
Caught the pitiful raindrops that were about to be crushed two seconds before they hit

I'm jealous that it's not me, it's hopeless
Before I go crazy, let's go home

I'm not even allowed to enter the scenery where you walk nonchalantly
At the three-way intersection where we say goodbye, I realize there is no "again" in the evening darkness

The grey-orange street is a humid zone, a trembling melancholic
You're the only one who knows the right way to handle the gloomy post-rain

It's like a distant summer, like a flying object in the sky
A meeting that will never come when our hands touch

I can't even join in the melody you sing nonchalantly
I've always longed for this and came this far, but now you're ending right in front of me

I'm not even allowed to enter the stunning scenery where you walk nonchalantly
To the person who disappears saying goodbye, I decide there is no "again"
I realize too late that it was a mistake in the evening darkness

The grey-orange street at dusk.

Japanese lyrics

グレイオレンジ街は夕暮れ 途絶える風 サイレン
覚えておきたい景色は多くはない そう今目の前の君以外にないのさ

グレイオレンジ街に通り雨 君が伸ばした手
叩きつけられて潰える2秒前の哀れな雨粒を受け止めた

あれが僕じゃないこと 妬んでしまうなんてどうしようもないな
気がふれてしまう前にもう 帰ろう

何ともなしに君が歩く風景に立ち入ることすら許されぬ僕
それじゃまたねと分つ三叉路で「また」などないって気がついて夕闇

グレイオレンジ街は多湿帯 よだつメランコリック
憂鬱な雨上がりの唯一の正しい扱い方知っているのもそう、君以外にない

あれは遠い夏のような ただ上空の飛翔体のような
手の触れてしまう日の来ない出会いさ

何ともなしに君が歌う旋律に交じることすらもできない僕
ずっと憧れてここまで来たのにね もう今目の前で君が終わる

何ともなしに君が歩く絶景に立ち入ることすら許されぬ僕
それじゃまたねと消えていく人に「また」などないって決めつけて
それが誤ちだって今更気がついて夕闇

グレイオレンジ街は夕暮れ


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations