SEKAI NO OWARI - Saraba Lyrics (Romaji & English)

SEKAI NO OWARI Saraba Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Saraba
Artist
SEKAI NO OWARI
Released Date
April 19, 2023
Lyricist
Saori
Composer
Nakajin

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Ushinatta mono bakari ne ga tsuita
Itsudatte toki no naka de kawatta
Nande datte konna! Yottetakatte sonna!
Demo nando datte nayamasareru mon de

Kaibutsu da toka yoru no majin toka
Sonna no dete konai noni tatakatteru
Maniawanakunatte zensokuryoku de kakete
Tameiki tsuitetakedo

Saraba futsuu ga kutsuu datta hibi
Te wo futtemireba hora ima wa mou
Watashi no tonari ni wa kimi ga ite
Shippai shinagara issho ni aruiteru
Sarapa kawariyuku machinami wo nuke
Aruitekou toomawari de kaerou

Chirabatta hoshi to funuke ta biiru
Itsudatte kawatta joushiki no ruuru
Yopparatte itta choushi notte itta
Kotoba no sekinin dake wa nokoru

Me ni wa mienai noroi no tagui toka
Sonna no kizuite kara tatakatteru
Maniawanakutatte jibun de eranda michi wo
Susunde ikitai kara

Saraba "tsukareta" tte koboshita hibi
Te wo futtemireba hora ima wa mou
Watashi no tonari ni wa kimi ga ite
Yakkaina mono datte issho ni tachimukau
Saraba kawariyuku machinami wo nuke
Aruitekou toomawari de kaerou

Ryoute ippai no hanataba mitai ni
Shiawase datte uketotte ii to
Osoreru koto wa nanimo nainda to
Futo omotteita kimi no tonari de

Saraba futsuu ga kutsuu datta hibi
Te wo futtemireba hora ima wa mou
Watashi no tonari ni wa kimi ga ite
Shippai shinagara issho ni aruiteru
Saraba kawariyuku machinami wo nuke
Aruitekou toomawari de kaerou

English translation

Only what was lost was given value
Always changing within time
Why is it like this? Ganging up like this!
But still troubled by it countless times

Monsters and demons of the night
Fighting even though they don't appear
Running at full speed, not making it in time
But still sighing

Farewell to the days when normalcy was painful
If you wave your hand, look, now
You are by my side
Walking together while making mistakes
Let's walk through the changing streetscape
And take the long way home

Scattered stars and flat beer
The rules of common sense always changed
Drunk and said it, got carried away and said it
Only the responsibility of words remains

Invisible curses and the like
Fighting after realizing such things
Even if I don't make it in time, I want to continue on the path I chose myself

Farewell to the days when I spilled out "I'm tired"
If you wave your hand, look, now
You are by my side
Facing even troublesome things together
Farewell to the changing streetscape
Let's walk and take the long way home

Like a bouquet full of both hands
It's okay to accept happiness
There's nothing to be afraid of
I suddenly thought by your side

Farewell to the days when normalcy was painful
If you wave your hand, look, now
You are by my side
Walking together while making mistakes
Farewell to the changing streetscape
Let's walk and take the long way home

Japanese lyrics

失ったものばかり値がついた
いつだって時の中で変わった
何でだってこんな!寄ってたかってそんな!
でも何度だって悩まされるもんで

怪物だとか 夜の魔人とか
そんなの出てこないのに戦ってる
間に合わなくなって全速力で駆けて
ため息ついてたけど

サラバ 普通が苦痛だった日々
手を振ってみればほら今はもう
私の隣には君がいて
失敗しながら一緒に歩いてる
サラパ変わりゆく街並みを抜け
歩いてこう遠回りで帰ろう

散らばった星と腑抜けたビール
いつだって変わった常識のルール
酔つ払って言った調子乗って言った
言葉の責任だけは残る

目には見えない呪いの類とか
そんなの気づいてから戦ってる
間に合わなくたって自分で選んだ道を
進んでいきたいから

サラバ 「疲れた」って溢した日々
手を振ってみればほら今はもう
私の隣には君がいて
厄介なものだって一緒に立ち向かう
サラバ 変わりゆく街並みを抜け
歩いてこう 遠回りで帰ろう

両手一杯の花束みたいに
幸せだって受け取っていいと
恐れることは何もないんだと
ふと思っていた君の隣で

サラバ 普通が苦痛だった日々
手を振ってみればほら今はもう
私の隣には君がいて
失敗しながら一緒に歩いてる
サラバ 変わりゆく街並みを抜け
歩いてこう 遠回りで帰ろう


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations