Album cover for 'Yggdrasil' by Shiranui Flare
Yggdrasil
Shiranui Flare


Shiranui Flare - Yggdrasil Lyrics (Romaji & English)

Shiranui Flare Yggdrasil Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Yggdrasil
Artist
Shiranui Flare
Released Date
April 3, 2023
Lyricist
Taketeru Sunamori (Mirai Kodai Orchestra)
Composer
Taketeru Sunamori (Mirai Kodai Orchestra)
Arrangement
Taketeru Sunamori (Mirai Kodai Orchestra)

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Sekai no hate no
Ooinaru ki no fumoto yori
Towa no hate e
Tabidatsu wa utagoe

Kisetsu wa
Megurite
Tane wa itsuka mebaete
Mimamori
Miokuri
Hana wa mi wo nokosu

Toki no minamo ni
Kiete yuku na wo
Tada hitori dake oboete iyou
Koko ni dareka ga
Tashika ni ita to
Inishie no shirabe wa
Asu mo utau darou

Unabara wo yuku
Kaze wo ou kaizoku no baraddo
Are no wo ayumu
Hokori takaki kishi no oodo

"Usagi wo otte
Ochita ana ni wa
Sekai no himitsu
Shirusarete iru

Kako mo mirai mo
Maboroshi dakara
Itsu demo kimi ni
Ai ni ikeru yo"

"Inochi wa meguri
Kieru koto naku
Dokoka ni iru yo
Betsu no katachi de"

Kisetsu wa "kisetsu"
Megurite "meguri"
Tomo wa saki ni oiyuki "inochi wa mijikakute"
Mimamori "mamori"
Miokuri "okuri"
Itsumo nokosarete

Kimi no kabane wo
Mori ni kaesou
Itsuka sekaiju no shita de au
Sono toki made wa
Sayonara dakara
Hitotsubu no namida wo

Toki no minamo ni
Kiete yuku na wo
Tada hitori dake oboete iyou
Koko ni wa kimi ga
Tashika ni ita to
Inishie no shirabe wa "waga tomo ga ikita akashi wo"
Asu mo utau darou

Sekai no hate no
Ooinaru ki wo
Tataete utaou

English translation

From the foot of the great tree
At the end of the world
To the end of eternity
A singing voice sets off on a journey

The seasons turn
And someday the seed will sprout
Watching over
Seeing off
The flower leaves behind fruit

On the surface of time
Let's remember the name that disappears
Just one person
Here someone was certainly
The ancient melody
Will probably sing tomorrow too

Crossing the ocean
A ballad of pirates chasing the wind
Walking through the wilderness
An ode to proud knights

Chasing a rabbit
In the hole that fell
The secrets of the world
Are written

The past and future are illusions
So I can always go see you

Life goes around and never disappears
Somewhere in another form

The seasons turn
Friends grow old before us
Life is short
Watching over and protecting
Seeing off and sending home
Always left behind

Let's return your body to the forest
Someday we'll meet under the world tree
Until then it's goodbye
A single tear

On the surface of time
Let's remember the name that disappears
Just one person
Here you were certainly
The ancient melody will sing tomorrow too

At the end of the world,
Let's sing in praise of the great tree

Japanese lyrics

世界の果ての
大いなる樹の麓より
永遠(とわ)の果てへ
旅立つは歌声

――季節は
――巡りて
種はいつか芽生えて
――見守り
――見送り
花は実を残す

時の水面に
消えてゆく名を
ただ一人だけ覚えていよう
ここに誰かが
確かにいたと
古の調べは
明日(あす)も歌うだろう

海原を行く
風を追う海賊の譚詩(バラッド)
荒野(あれの)を歩む
誇り高き騎士の頌歌(オード)

《兎を追って
落ちた穴には
世界の秘密
記されている

過去も未来も
幻だから
いつでも君に
会いにいけるよ》

《命はめぐり
消えることなく
どこかにいるよ
別のかたちで》

――季節は《季節》
――巡りて《巡り》
友は先に老いゆき《命は短くて》
――見守り《護り》
――見送り《帰り(おくり)》
いつも残されて

君の屍(かばね)を
森に還そう
いつか世界樹の下で会う
その時までは
さよならだから
一粒の涙を

時の水面に
消えてゆく名を
ただ一人だけ覚えていよう
ここには君が
確かにいたと
古の調べは 《我が友が生きた証を》
明日(あす)も歌うだろう

世界の果ての
大いなる樹を
讃えて歌おう


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations