Album cover for 'Would you say?' by tonun
Would you say?
tonun


tonun - Would you say? Lyrics (Romaji & English)

tonun Would you say? Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Would you say?
Artist
tonun
Released Date
June 14, 2023
Lyricist
tonun
Composer
tonun

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Hora
Asa ga kureba bokura tabidatsu sono toki ni
Mata deaeta koro no you ni warai aitai

Shinya reiji kaisatsu wo nuke
Kimi no moto ni kaketeiku boku no kodou
Shidai ni takanaru oto wo kanjiteitai
Kono nantomo ienai jikan ga ichiban suki datta
Ima made wa sou kizukenakatta

Donnani asa ga hayai hi demo
Ichinichi no hajimari ni wa kimi no itoshii negao dake ogami
Sotto ie deru gozen goji
Kono mama de itai mou nani mo shitakunai
Futari de mi wo kakushite sonna koto bakari itteita yo ne

Hora
Asa ga kureba bokura tabidatsu sono toki ni
Mata deaeta koro no you ni warai aitai kara
Kore de yokattanda dakedo
Kono mama yozora ga akenakereba nante
Kimi wa iu ka na

Shinya reiji shizumari kaeru heya de futari
Zureteiku kimi no kodou fuan ni karareru oto
Dakishimeteitai kedo
Nantomo ienai jikan ga ichiban kirai datta
Kurushimaseta ku wa nakattanda

Donnani hanarebanare demo
Ichinichi no hajimari ni wa kimi no mabushii egao dake ukabi
Hohoendeita boku wa hitori
Kono mama de itai kono mama ja irarenai
Kono koi ni futaribun no mirai wa ookisugita no ka na

Hora
Asa ga kureba bokura tabidatsu sono toki ni
Mata deaeta koro no you ni warai aitai kara
Kore de yokattanda dakedo
Kono mama yozora ga akenakereba nante
Kimi wa iu ka na

Donnani wakariaeteitemo
Tagai no koto wo shireba shiru hodo
Sugite yuku jikan ga toozakatteiku kokoro ga
Ano toki no mama ima ni modoretara nante
Kimi wa iu ka na

English translation

Look,
When morning comes we'll set off on our journey, and at that time
I want to laugh together like when we first met

Midnight, passing through the ticket gate
My heartbeat racing towards you
I want to feel the gradually increasing sound
This indescribable time was my favorite
Until now I couldn't realize it

No matter how early the morning is
At the start of the day I only worship your lovely sleeping face
Quietly leaving the house at 5am
I want to stay like this, I don't want to do anything else
We used to hide together and say things like that

Look,
When morning comes we'll set off on our journey, and at that time
I want to laugh together like when we first met because
This was good, but
If only the night sky wouldn't dawn
Would you say that?

Midnight, in a silent room with just the two of us
Your heartbeat going out of sync, a sound driven by anxiety
I want to hold you but
This indescribable time was my least favorite
I didn't want to make you suffer

No matter how far apart we are
At the start of the day only your dazzling smile comes to mind
Smiling alone was me
I want to stay like this, I can't stay like this
Was our future too big for this love?

Look,
When morning comes we'll set off on our journey, and at that time
I want to laugh together like when we first met because
This was good, but
If only the night sky wouldn't dawn
Would you say that?

No matter how much we understand each other
The more we know about each other
The passing time, the distancing hearts
If only we could go back to that time
Would you say that?

Japanese lyrics

ほら
朝が来れば僕ら旅立つ その時に
また出会えた頃のように笑い合いたい

深夜0時 改札を抜け
君の元に駆けていく僕の鼓動
次第に高鳴る音を感じていたい
このなんとも言えない時間が一番好きだった
今まではそう気付けなかった

どんなに朝が早い日でも
一日の始まりには君の愛しい寝顔だけ拝み
そっと家出る午前5時
このままで居たい もう何もしたくない
二人で身を隠してそんな事ばかり言っていたよね

ほら
朝が来れば僕ら旅立つ その時に
また出会えた頃のように笑い合いたいから
これで良かったんだ だけど
このまま夜空が明けなければなんて
君は言うかな

深夜0時 静まり返る部屋で二人
ズレていく君の鼓動 不安に駆られる音
抱きしめていたいけど
なんとも言えない時間が一番嫌いだった
苦しませたくはなかったんだ

どんなに離れ離れでも
一日の始まりには君の眩しい笑顔だけ浮かび
微笑んでいた僕は一人
このままで居たい このままじゃ居られない
この恋に二人分の未来は大きすぎたのかな

ほら
朝が来れば僕ら旅立つ その時に
また出会えた頃のように笑い合いたいから
これで良かったんだ だけど
このまま夜空が明けなければなんて
君は言うかな

どんなに分かり合えていても
互いの事を知れば知るほど
過ぎていく時間が 遠ざかっていく心が
あの時のまま今に戻れたらなんて
君は言うかな


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations