chilldspot - 5/7 Lyrics (Romaji & English)

chilldspot 5/7 Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
5/7
Artist
chilldspot
Released Date
May 3, 2023
Lyricist
hiyune
Composer
hiyune
Arrangement
chilldspot・Ethan Augustin

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kurikaeshi miteru eiga
Tabun koko no shiin de naita hazu
Nagashimi de toorisugiteteta

Marude ugoku geijutsuhin
Kanjiru no ga muzukashiku natte
Nagameru dake bonyari to

Ichinen matteta no
Kyou wa watashi no hi na no
Omoi no mama ni nandemo kanaerarete

Yabukareta housoushi
Chirakatta kurakkaa
Tanoshii dake no koro ni modoritakutte

Kyou mo asu mo fuuka shitette
Watashi dake ga toshi wo toru
Sukitooru hodo nonfikushon
Uso to risou kousa shitette
Tsuyogaru koto ga jouzu ni naru
Hiniku ni mo konguracchureeshon

Kurikaeshi kiteru kono hi
Orenji ga teeburu wo terashita
1 hooru ga hito kire ni natta

Marude ugoku geijutsuhin
Kesu no ga nanka iya ni natta
Nagameru dake bonyari to

Mou asa ni naru yo
Tanjoubi wa sugita kedo
Mado kara no hikari ga hizashi ga kirei de

Imi no nai kuchiguse mo
Tsukaimichi no nai garakuta mo
Modorazu ni mae wo mita akashi

Ima wa tada no tsuukachiten de
Owari no nai marason de
Sukitooru hodo nonfikushon
Yama mo tani mo chanto atte
Wasureru koto ga jouzu ni naru
Dakara iwaou konguracchureeshon

Kesa wa sukoshi hiekonde
Yaruki sogarenagara okite
Sukitooru hodo nonfikushon
Sara to koppu wa katazukete
Arata na hibi ga tokekondeku
Sonna watashi ni konguracchureeshon

English translation

The movie I keep watching
I probably cried at this scene
I just passed by it

Like a moving work of art
It's become difficult to feel
Just staring blankly

I've been waiting for a year
Today is my day
I can make anything come true as I wish

Torn wrapping paper
Scattered crackers
I want to go back to the time when it was just fun

Today and tomorrow are weathering away
Only I am getting older
Transparent enough non-fiction
Lies and ideals intersecting
Getting better at pretending to be strong
Ironically, congratulations

This day that keeps coming
The orange lit up the table
One whole became one slice

Like a moving work of art
I didn't want to erase it anymore
Just staring blankly

It's morning already
Even though my birthday has passed
The light from the window, the sunlight is beautiful

Even meaningless habits
Even useless junk
Proof that I looked forward without going back

Now it's just a passing point
In an endless marathon
Transparent enough non-fiction
There are mountains and valleys properly
Getting better at forgetting
So let's celebrate, congratulations

This morning it's a little chilly
Getting up while losing motivation
Transparent enough non-fiction
Putting away the dishes and glasses
New days are melting in
Congratulations to me like that

Japanese lyrics

繰り返し見てる映画
多分ここのシーンで泣いたはず
流し見で通り過ぎてた

まるで動く芸術品
感じるのが難しくなって
眺めるだけぼんやりと

一年待ってたの
今日は私の日なの
思いのままに何でも叶えられて

破かれた包装紙
散らかったクラッカー
楽しいだけの頃に戻りたくって

今日も明日も風化してって
私だけが歳をとる
透き通る程ノンフィクション
嘘と理想交差してって
強がる事が上手になる
皮肉にもコングラッチュレーション

繰り返し来てるこの日
オレンジがテーブルを照らした
1ホールが1切れになった

まるで動く芸術品
消すのがなんか嫌になった
眺めるだけぼんやりと

もう朝になるよ
誕生日は過ぎたけど
窓からの光が日差しが綺麗で

意味のない口癖も
使い道のないガラクタも
戻らずに前を見た証

今はただの通過地点で
終わりのないマラソンで
透き通る程ノンフィクション
山も谷もちゃんとあって
忘れる事が上手になる
だから祝おうコングラッチュレーション

今朝は少し冷え込んで
やる気削がれながら起きて
透き通る程ノンフィクション
皿とコップは片付けて
新たな日々が溶け込んでく
そんな私にコングラッチュレーション


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations