Album cover for 'Shinyasanji' by MACO
Shinyasanji
MACO


MACO - Shinyasanji Lyrics (Romaji & English)

MACO Shinyasanji Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Shinyasanji
Artist
MACO
Released Date
May 14, 2023
Album
Demo Tape
Lyricist
MACO
Composer
MACO・RICKY
Arrangement
RICKY

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kirei na omoide ga
Kirei na mama kieteku
Kimi no sono egao wa
Mou wasureteshimaou

Kareha ga umetsukusu kisetsu ni
Issho ni aruita michi
Dakedo te mo tsunagazu ni
Kimi no me wa sora wo miteta

Su miri kara su senchi
Hanare dashita kyori ni
Zutto boku wa
Kidzuiteitanda yo

Deatta koto sura mo
Maboroshi datta to omou koto ni suru yo
Sayounara futari no hibi
Sayounara

Nande osoroi nanka
Kacchattandarou ne
Suteru toki ude ga gomibako wo
Ittari kitari suru yo

Suki na kimochi dake de
Atashi wa aruite yukerutte omotteta
Tokiori miseru sabishisou na
Anata no kao wo tada mitsumeta

Ima nemurenaindeshou
Watashi mo issho da yo
Kitto mune no oku wa onaji da yo

Dakedo eranda koto
Mou denwa shitekonaide ne
Itte? “Sayounara”
Dekirudeshou
Anata nara

Sayounara

Su miri kara su senchi
Hanare dashita kyori ni zutto
Atashi mo kidzuiteitanda yo

Ano hi aruita michi wo
Ano hi mita aoi sora wo
Tsutaesobireta koto wo
Mata itsuka

Ima nemurenaindeshou
Watashi mo issho da yo
Kitto mune no oku wa onaji da yo

Dakedo eranda koto
Mou denwa shitekonaide ne
Shinya sanji ni
Mou yamete ne
Sayounara

English translation

Beautiful memories
Are fading away while still beautiful
I'll forget your smile
Completely now

In a season where the leaves are all dried up,
We walked on the same road
But we didn't hold hands
Your eyes were looking up at the sky

From a few millimeters to a few centimeters away,
I was aware of the distance growing between us

I'll convince myself that even meeting you
Was nothing but an illusion
Goodbye to the days we spent together
Goodbye

Why did we even buy matching items?
When it's time to throw them away
I find myself walking back and forth to the trash can

I thought I could keep on walking
With just my feelings of love
But sometimes I just stare
At your face looking so lonely

You can't sleep now, can you?
I'm the same way
Surely, our hearts feel the same way

But now that we've made our choice
Please don't call me anymore
You want me to say it? "Goodbye"
I can do it
If it's you

Goodbye

From a few millimeters to a few centimeters away
I was aware of the distance growing between us

The road we walked on that day
The blue sky we saw that day
The things we left unsaid
Someday, we'll talk about them

You can't sleep now, can you?
I'm the same way
Surely, our hearts feel the same way

But now that we've made our choice
Please don't call me anymore
At 3 am in the morning
Please stop calling me
Goodbye

Japanese lyrics

綺麗な思い出が
綺麗なまま消えてく
君のその笑顔は
もう忘れてしまおう

枯れ葉が埋め尽くす季節に
一緒に歩いた道
だけど手も繋がずに
君の瞳は空を見てた

数ミリから数センチ
離れ出した距離に
ずっと僕は
気づいていたんだよ

出会ったことすらも
幻だったと思うことにするよ
さようなら二人の日々
さようなら

なんでお揃いなんか
買っちゃったんだろうね
捨てるとき腕がゴミ箱を
行ったり来たりするよ

好きな気持ちだけで
私は歩いていけるって思ってた
時折見せる寂しそうな
あなたの顔をただ見つめた

今眠れないんでしょう
私も一緒だよ
きっと胸の奥は同じだよ

だけど選んだこと
もう電話してこないでね
言って? “さようなら”
出来るでしょう
あなたなら

さようなら

数ミリから数センチ
離れ出した距離にずっと
私も気づいていたんだよ

あの日歩いた道を
あの日見た青い空を
伝えそびれたことを
またいつか

今眠れないんでしょう
私も一緒だよ
きっと胸の奥は同じだよ

だけど選んだこと
もう電話してこないでね
深夜3時に
もうやめてね
さようなら


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations