Album cover for 'Kirakira' by Mosawo
Kirakira
Mosawo


Mosawo - Kirakira (Romanized) Lyrics

Mosawo Kirakira Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Kirakira
Artist
Mosawo
Released Date
September 7, 2020
Lyricist
Mosawo
Composer
Mosawo

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kirakira to mabushii anata ni
Kokoro ubawarete shimaisou
Hikarete iku atashi baka ne
Hikaru anata wa houseki no you

Hajimete anata wo mita toki
Mune no oku ga mou dokidoki
Kono kimochi wa dou naru no kana
Mega au tabi ni mata fuwafuwa to

Amai awa ga chuu de hajikeru oto ni koi kogarete

Kirakira to mabushii anata ni
Kokoro ubawarete shimaisou
Shiroku jichuu anata bakari
Muchuu atama no naka guruguru to

Anata to hanashitai keredo
Motto soba ni ikitai noni
Sunao na watashi hora dete kite yo
Itsumade kakurete iru ki na no

Yasashii kaori yureru soyokaze ni ima todoketakute
Kono omoi wo

Hajimari wa itsumo totsuzen
Suki ni naru tsumori wa nakatta no
Kamisama wa hontou ijiwaru ne
Hoka no hito ni konna kimochi nakatta noni na

Kirakira to kirameku anata ni
Koi wo shite itemo ii desu ka?
Tomerarenai atashi baka ne
Terasu taiyou mitai na egao

Kirakira to mabushii anata ni
Kokoro ubawarete shimaisou
Hikarete iku atashi baka ne
Hikaru anata wa houseki no you
Anata wa houseki no you

English translation

To you who shines so brilliantly,
I feel like my heart is being taken away.
I'm so foolishly attracted to you,
You shine like a precious gem.

The first time I saw you,
My heart was already racing.
I wonder where these feelings will lead me,
Every time our eyes meet, I feel giddy.

Longing for the sound of sweet bubbles bursting in the air,

To you who shines so brilliantly,
I feel like my heart is being taken away.
Day and night, it's only you in my mind,
My head is spinning, I'm so obsessed.

I want to talk to you,
I want to be closer to you,
But why am I so hesitant and shy?
Come on, honest feelings, show yourself already.

In the gentle breeze that carries a sweet fragrance,
I want to send this feeling to you.

It always starts so suddenly,
I never intended to fall in love.
God can be so cruel,
Why do I feel this way for you and not anyone else?

To you who sparkles so brilliantly,
Is it okay if I'm in love with you?
I can't stop, I'm so foolish,
Your shining smile is like the sun.

To you who shines so brilliantly,
I feel like my heart is being taken away.
I'm so foolishly attracted to you,
You shine like a precious gem.

Japanese lyrics

きらきらと 眩しいあなたに
心奪われてしまいそう
惹かれていく あたしバカね
光るあなたは宝石のよう

初めてあなたを見た時
胸の奥がもうドキドキ
この気持ちはどうなるのかな
目が合う度にまたふわふわと

甘い泡が宙で弾ける音に恋焦がれて

きらきらと 眩しいあなたに
心奪われてしまいそう
四六時中 あなたばかり
夢中頭の中ぐるぐると

あなたと話したいけれど
もっとそばに行きたいのに
素直な私ほら出てきてよ
いつまで隠れている気なの

優しい香り揺れるそよ風に今届けたくて
この想いを

始まりはいつも突然
好きになるつもりはなかったの
神様は本当意地悪ね
他の人にこんな気持ちなかったのにな

きらきらと 煌くあなたに
恋をしていてもいいですか?
止められない あたしバカね
照らす太陽みたいな笑顔

きらきらと 眩しいあなたに
心奪われてしまいそう
惹かれていく あたしバカね
光るあなたは宝石のよう
あなたは宝石のよう


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations