Album cover for 'Betelgeuse' by Yuuri
Betelgeuse
Yuuri


Yuuri - Betelgeuse (Romanized) Lyrics

Yuuri Betelgeuse Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Betelgeuse
Artist
Yuuri
Released Date
November 4, 2021
Lyricist
Yuuri
Composer
Yuuri
Arrangement
CHIMERAZ

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Sora ni aru nanika wo mitsumetetara
Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta
Marude sore wa bokura mitai ni yorisotteru
Sore wo naitari warattari tsunaide yuku

Nan juukkai nan byakkai butsukariatte
Nan juunen nan byakunen mukashi no hikari ga
Hoshi jishin mo wasureta koro ni
Bokura ni todoiteru

bokura mitsukeatte taguriatte
Onaji sora
Kagayaku no da tte futari da tte
Yakusoku shita
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Dareka ni tsunagu mahou
Bokura kata narabete toriatte
Susundeku
Tsurai toki datte nakanai tte
Chikatta darou
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Kimi ni mo mieru darou inori ga

Kioku wo tadoru tabi yomigaeru yo
Kimi ga i tsu datte soko ni ite kureru koto
Marude sore wa hoshi no hikari to onaji you ni
Kyou ni naitari warattari tsunaide yuku

Nan juukkai nan byakkai butsukariatte
Nan juunen nan byakunen mukashi no hikari ga
Boku jishin mo wasureta koro ni
Bokura wo terashiteru

Bokura mitsukeatte taguriatte
Onaji sora
Kagayaku no da tte futari da tte
Yakusoku shita
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Dareka ni tsunagu mahou

Doko made itsu made ikirareru ka
Kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogarun da
Daijoubu boku ga yoko ni iru yo
Mienai sen wo tsunagou

Bokura mitsukeatte taguriatte
Onaji sora
Kagayaku no datte futari datte
Yakusoku shita
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Dareka ni tsunagu mahou

Bokura kata narabete toriatte
Susundeku
Tsurai toki da tte futari da tte
Chikatta darou
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Kimi ni mo mieru darou inori ga

Sora ni aru nanika wo mitsumetetara
Sore wa hoshi da tte kimi ga oshiete kureta

English translation

As I gazed upon something in the sky,
You told me it was a star.
Just like us, it seemed to be snuggled close,
Weeping and laughing as we connected.

Dozens of times, hundreds of times we collided,
For decades, for centuries the light of old
Reached us when even the stars themselves had forgotten.

We found each other and pulled each other close,
Under the same sky
We promised to shine together,
Like Betelgeuse that never ends far away
A magic that connects to someone
Side by side we move forward hand in hand
Even in tough times we swore not to cry
Betelgeuse that never ends far away
You can see it too, can't you? Our prayers

Every time I trace my memories they come back to life,
The fact that you were always there for me.
Just like the light of a star,
Today we connect through tears and laughter.

Dozens of times, hundreds of times we collided,
For decades, for centuries the light of old
Illuminated us when even I had forgotten.

We found each other and pulled each other close,
Under the same sky
We promised to shine together,
Like Betelgeuse that never ends far away
A magic that connects to someone

How far and how long can we live?
Every time you become anxious I pretend to be strong
It's okay, I'm right beside you
Let's connect with an invisible line

We found each other and pulled each other close,
Under the same sky
We promised to shine together,
Like Betelgeuse that never ends far away
A magic that connects to someone

Side by side we move forward hand in hand
Even in tough times we swore to be together
Betelgeuse that never ends far away
You can see it too, can't you? Our prayers

As I gazed upon something in the sky,
You told me it was a star.

Japanese lyrics

空にある何かを見つめてたら
それは星だって君がおしえてくれた
まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
それを泣いたり笑ったり繋いでいく

何十回 何百回 ぶつかりあって
何十年 何百年 昔の光が
星自身も忘れたころに
僕らに届いてる

僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って
進んでく
辛い時だって 泣かないって
誓っただろう
遥か遠く終わらないベテルギウス
君にも見えるだろう 祈りが

記憶を辿るたび 蘇るよ
君がいつだってそこに居てくれること
まるでそれは星の光と 同じように
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく

何十回 何百回 ぶつかりあって
何十年 何百年 昔の光が
僕自身も忘れたころに
僕らを照らしてる

僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法

どこまで いつまで 生きられるか
君が不安になるたびに強がるんだ
大丈夫 僕が横にいるよ
見えない線を繋ごう

僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法

僕ら 肩並べ 手取り合って
進んでく
辛い時だって 二人だって
誓っただろう
遥か遠く終わらないベテルギウス
君にも見えるだろう 祈りが

空にある何かを見つめてたら
それは星だって君がおしえてくれた


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations