Album cover for 'Chouchou Musubi' by Aimer
Chouchou Musubi
Aimer


Aimer - Chouchou Musubi Lyrics (Romaji & English)

Aimer Chouchou Musubi Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Chouchou Musubi
Artist
Aimer
Released Date
August 17, 2016
Lyricist
Yojiro Noda
Composer
Yojiro Noda
Arrangement
Yojiro Noda

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Katappo de maru wo tsukutte shikkari mottete
Mou katappo de sono maru no ushiro wo gurutto mawatte

Aida ni dekita pokke ni haitte dete kuru no mattete
Dete kita tokoro wo mukae ni kite “see no” de hippatte

Hajime wa nantomo nasakenai katachi da to shitemo
Onaji dake chikara wo komete

Hane wa ookiku musubime wa kataku
Naru you ni kitsuku musundeite hoshii no

Ude wa koko ni omoide wa tooku ni
Oite oite hoshii hoshii no

Katappo demo hippacchaeba hodokechau kedo
Tsukutta mono kowasu no wa haruka ni kantan dakedo

Dakedo hodoku toki mo sou, chanto onaji you ni ne
Wakatteru yo demo dekitara ne “see no” de hippatte

Hodoke ya shinai you ni to negatte chikara komete wa
Hirogesugita hane ni tomadou

Hane wa ookiku musubime wa kataku
Naru you ni kitsuku musundeite hoshii no

Yume wa koko ni omoide wa tooku ni
Kizukeba soko ni aru kurai ga ii

Damatte hippattari shinaide yo bukakkou na chou ni shinaide yo
Musunda tsumori ga hodoiteitari yurumeta tsumori ga shimeteitari

Kono aokute hiroi sekai ni musuu ni chirabatta naka kara
Betsubetsu ni futari eranda ito wo otagai taguriyoseattan da

Musubaretan janaku musundan da futari de “see no” de hippattan da
Ookiku mo chiisaku mo narisuginai you ni chikara wo kometan da

Romanized lyrics

Make a circle with one hand and hold it firmly
With the other hand, go around the back of the circle

Get into the pocket that was created and wait for it to come out
Come to meet it when it comes out and pull it with "ready, go"

Even if at first it's a pitiful shape
Put in the same amount of strength

The wings are large, the knot is tight
I want you to tie it tightly as it should be

My arm is here, my memories are far away
I want you to leave them there

Even if you pull with one hand, it will come undone
It's much easier to break what you've made

But when you untie it, yes, do it properly in the same way
I know, but if you can, pull it with "ready, go"

Wishing that it won't come undone and putting in strength
Confused by wings that have spread too much

The wings are large, the knot is tight
I want you to tie it tightly as it should be

My dreams are here, my memories are far away
It would be nice if they were there when I realized

Don't pull silently and don't make me an awkward butterfly
Thinking I tied it but it came undone or thinking I loosened it but tightened it

In this blue and vast world, scattered in countless numbers
We each chose a thread from among them and brought them closer together

We didn't just tie them together, we pulled them together with "ready, go"
We put in strength so that we wouldn't become too big or too small

Japanese lyrics

片っぽで丸を作って しっかり持ってて
もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って

間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
出てきたところを迎えにきて 「せーの」で引っぱって

はじめはなんとも 情けない形だとしても
同じだけ力を込めて

羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの

腕はここに 想い出は遠くに
置いておいてほしい ほしいの

片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど

だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
分かってるよ でもできたらね 「せーの」で引っ張って

ほどけやしないように と願って力込めては
広げすぎた羽根に 戸惑う

羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの

夢はここに 想い出は遠くに
気付けばそこにあるくらいがいい

黙って引っ張ったりしないでよ 不格好な蝶にしないでよ
結んだつもりがほどいていたり 緩めたつもりが締めていたり

この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ

結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations