Album cover for 'Shiroiro Kagerou' by Aimer
Shiroiro Kagerou
Aimer


Aimer – Shiroiro Kagerou Lyrics (Romaji & English)

Aimer Shiroiro Kagerou Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Shiroiro Kagerou
Artist
Aimer
Released Date
October 4, 2023
Lyricist
aimerrhythm
Composer
Ryota Nakano
Arrangement
Kenji Tamai & Masahiro Tobinai

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Hyakunen saki tsumuida sekai de hikari ni kesarete boku ga mienakutemo
Kurayami no naka de kagayaita kibou wa taemanaku mune wo ugokasu kara

Akirame to inori osore to negai furete wa ushinai mou ichido aitakute

Taemanai kaze no naka de iki wo tomete me wo korashite
Namida mo sono egao mo mune ni tane wo maku darou
Hateshinai ame ni utare yagate toki ga ugokidashite
Hiraita kumoma ni ima takaku takaku tobitatsu yo

Ashimoto wo surinuketa hane ga otozureru ame wo oshiete kureta to shitemo

Owari tsugeru yume mezame no uta yosete wa toozakaru mou ichido furetakute

Mou nidoto aenakute

Tomarenai nami ni nomare nagaretsuite te wo tsunaide
Kasaneau kizu no itami kizamikonde sakaseru yo
Wasurenai surechigatte shinjiaeta omoi daite
Todokanai ano sora made tooku tooku habataku yo

Todokanai ano sora made takaku takaku nobotteku yo

English translation

A hundred years from now, even if I'm obscured by the light in the world we wove
In the darkness, hope that shone will continuously move my heart

Resignation and prayers, fears and wishes, touching and losing, wanting to meet once more

In the endless wind, holding my breath and squinting my eyes
Both tears and that smile will sow seeds in my heart
Drenched in endless rain, eventually time will start to move
Now, I'll soar high, high in the opened gap in the clouds

Even if the feathers slipping through my grasp told me about the approaching rain

Dreams that announce the end, a song of awakening, drawing close and drifting far away, wanting to touch once more

Never able to meet again

Caught in the unstoppable waves, washing ashore, holding hands
The pain of overlapping wounds etched and made to bloom
I won't forget, passing by each other, embracing the feelings we believed in
To that unreachable sky, I'll fly far, far away

To that unreachable sky, I'll rise high, high

Japanese lyrics

百年先 紡いだ世界で 光に消されて僕が見えなくても
暗闇の中で輝いた 希望は絶え間なく 胸を動かすから

諦めと祈り 恐れと願い 触れては失い もう一度会いたくて

絶え間ない 風の中で 息を止めて 目を凝らして
涙もその笑顔も 胸に種を蒔くだろう
果てしない 雨に打たれ やがて時が 動きだして
開いた雲間にいま 高く高く飛び立つよ

足元をすり抜けた羽根が 訪れる雨を 教えてくれたとしても

終わり告げる夢 目覚めの歌 寄せては遠ざかる もう一度触れたくて

もう二度と会えなくて

止まれない 波にのまれ 流れ着いて 手を繋いで
重ね合う傷の痛み 刻み込んで咲かせるよ
忘れない すれ違って 信じ合えた 想い抱いて
届かないあの空まで 遠く遠く羽ばたくよ

届かないあの空まで 高く高く昇ってくよ


Song Interpretation

Aimer 'Shiroiro Kagerou' lyrics convey themes of enduring hope, yearning, and perseverance in the face of challenges, using metaphors and vivid imagery to express the longing to reunite with someone or something out of reach while maintaining a sense of determination and ambition.

Please note that the following interpretation is my personal opinion and may not reflect the original intent of the artist or songwriter. Interpretations are subjective and can vary from person to person.


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations