Album cover for 'Endroll is not sad' by DISH//
Endroll is not sad
DISH//


DISH// - Endroll is not sad Lyrics (Romaji & English)

DISH// Endroll is not sad Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Endroll is not sad
Artist
DISH//
Released Date
May 31, 2023
Lyricist
Takumi Kitamura
Composer
Takumi Kitamura
Arrangement
Naoki Itai

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Deai to wa umi no you na mon de
Sonde ai to wa tsukamenai sora mitai
Dakara hontou wa
Kiseki mo shinjite agetai no
Futari de shizunde ikitai no

Kaze ga yande kotoba ga naiteru mitai
Watashi tachi jikan tomatteru mitai
Machi no akari ga kienai you ni
Ima dake

Atto iu ma ni jinsei nante
Hora patto saite karechau yo
Yume datte ai to ka datte sou sa
Dakara ima koso
Nando datte tsukandeitai
Kimi wo nando datte dakishimete
Ima wo ikite
Mata sugu waratteiyou yo

Negai to wa kojiraseta kaze no you de
Negai to wa todokanai sora mitai
Sonde negai to wa
Kiseki de naritatsu hazu nan yo
Do re mi ga odoridasu koroai yo

Ame ga yande hari ga ugokidesu mitai
Watashi tachi jikan hiroenai mitai
Kimi no akari wo kesanai you ni
Ima dake

Moshi atto iu ma ni
Zen sekai ga mabataku aida ni kieru nara
Dare datte ai wo dakiai ikite hoshii
Dakara ima koso
Nando datte tsukandeitai
Kimi wo nando datte dakishimete
Futari dake de
Mata sugu waratteiyou yo
Nando datte tsukandeitai
Kimi wo nando datte dakishimete
Futari dake no
Endo rooru wa kanashikunai

English translation

Encounters are like the sea
And love is like an ungraspable universe
So really
I want to believe in miracles
I want to sink together

The wind stops and it's like the words are crying
It's like time has stopped for us
So that the lights of the city don't go out
Just for now

Life is over in the blink of an eye
See, it blooms and withers in a flash
Dreams and love are the same
So now
I want to grasp it over and over again
I want to hold you over and over again
Living in the present
Let's laugh again soon

Wishes are like a stubborn cold
Wishes are like an unreachable sky
And wishes are supposed to be made up of trajectories
It's time for Do-Re-Mi to start dancing

The rain stops and it's like the needle starts moving
It's like we can't pick up time
So that your light doesn't go out
Just for now

If in the blink of an eye
The whole world disappears in an instant
I want everyone to live embracing love
So now
I want to grasp it over and over again
I want to hold you over and over again
Just the two of us
Let's laugh again soon
I want to grasp it over and over again
I want to hold you over and over again
Our end roll isn't sad

Japanese lyrics

出会いとは海のようなもんで
そんで愛とは掴めない宇宙みたい
だから本当は
奇跡も信じてあげたいの
2人で沈んで行きたいの

風が止んで言葉が泣いてるみたい
私たち時間止まってるみたい
街の灯りが消えないように
今だけ

あっという間に人生なんて
ほらパッと咲いて枯れちゃうよ
夢だって愛とかだってそうさ
だから今こそ
何度だって掴んでいたい
君を何度だって抱きしめて
今を生きて
またすぐ笑っていようよ

願いとは拗らせた風邪のようで
願いとは届かない空みたい
そんで願いとは
軌跡で成り立つはずなんよ
ドレミが踊り出す頃合いよ

雨が止んで針が動き出すみたい
私たち時間拾えないみたい
君の灯りを消さないように
今だけ

もしあっという間に
全世界が瞬く間に消えるなら
誰だって愛を抱き合い生きてほしい
だから今こそ
何度だって掴んでいたい
君を何度だって抱きしめて
2人だけで
またすぐ笑っていようよ
何度だって掴んでいたい
君を何度だって抱きしめて
2人だけの
エンドロールは悲しくない


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations