Song Information
- Song Title
- moon
- Artist
- iri
- Released Date
- May 10, 2023
- Lyricist
- iri
- Composer
- iri
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Nanimo iezu
Hoppo rareta rojiura
Mizutamari nozokikonda my way
Yubisaki de hiroiagete kudakechitta
Yoru ni makarete mata kyou wa kaisei
Kossori kieteku gaitou ya
Hikkurikaesareru amai kotoba
Okizari ni sareta ano ko no kibou ga
Mata machi wo aoku somete saite
Kotoba ni dekiru nara
Mou mayowanai
Kimi mo kitto sou deshou
Kimi mo kitto sou deshou
Usu yogoreta shimi sae kesezu ni
Dare wo aiserun daro
Kimi wa nante iun darou
Yarusenai yoru mo
Kimi to ita machi mo
Nakenashi no koe to yasashisa mo
Oikakeru hibi ni
Kiekakatta kono yakusoku wo
Kimi wa miteta
Ussura to nobita
Kage wo daita yuugure
Surechigau tameiki wo nokoshite
Kurikaesareru saigo wo kiratte
Nurui mama ni te wo nobasu every day
Yukkuri shimeteku daishou ya
Hipparidashita ano hi no kotoba
Osanai mama ni daita ano yume wa
Mata boku wo sotto yokete saite
Furueru koto mo naku tada ukande
Hazukashii mama da yo
Hazukashii mama da yo
Naki yogoreta shimi sae kiezu ni
Ate mo naku kimi wo matteru kedo
Yarusenai yoru mo
Kimi to ita machi mo
Nakenashi no koe to yasashisa mo
Oikakeru hibi ni
Kiekakatta kono yakusoku wo
Kimi wa miteta
Yarusenai yoru mo
Kimi ga ita machi mo
Nakenashi no koe no sayonara mo
Mekurareru hibi ni
Irozuita kono yakusoku wo
Kimi to miteta
English translation
Unable to say anything
Abandoned in the back alley
I peered into the puddle, my way
Picked up with my fingertips and shattered
Scattered in the night, and today is clear again
The streetlights that secretly disappear
Sweet words turned upside down
The hope of that child left behind
Blooms again, dyeing the city blue
If I could put it into words
I wouldn't hesitate anymore
You must feel the same way
You must feel the same way
Unable to erase even the dirty stains
Who can I love?
What would you say?
The hopeless nights
The city where I was with you
Even my meager voice and kindness
In the days of chasing
This promise that was about to disappear
You were watching
The faintly stretched out
Twilight holding a shadow
Leaving behind passing sighs
Hating the repeated end
Reaching out lukewarm every day
Slowly dyed compensation
The words of that day pulled out
The dream held while still young
Blooms again, gently avoiding me
Without trembling, just floating
It's still embarrassing
It's still embarrassing
Unable to erase even the tear-stained stains
I'm waiting for you without a destination
The hopeless nights
The city where I was with you
Even my meager voice and kindness
In the days of chasing
This promise that was about to disappear
You were watching
The hopeless nights
The city where you were
Even the goodbye of my meager voice
In the days of turning over
This promise that has changed color
I was watching with you
Japanese lyrics
何も言えず
ほっぽられた路地裏
水溜まり覗き込んだ my way
指先で拾い上げて砕け散った
夜に撒かれてまた今日は快晴
こっそり消えてく街灯や
ひっくり返される甘い言葉
置き去りにされたあの子の希望が
また街を 青く染めて咲いて
言葉にできるなら
もう迷わない
君もきっとそうでしょう
君もきっとそうでしょう
薄汚れたシミさえ消せずに
誰を愛せるんだろ
君はなんて言うんだろう
やるせない夜も
君といた街も
なけなしの声とやさしさも
追いかける日々に
消えかかったこの約束を
君は見てた
うっすらと伸びた
影を抱いた夕暮れ
すれ違うため息を残して
繰り返される最後を嫌って
ぬるいままに手を伸ばす every day
ゆっくり染てく代償や
引っ張り出したあの日の言葉
幼いままに抱いたあの夢は
また僕をそっとよけて咲いて
震えることもなくただ浮かんで
恥ずかしいままだよ
恥ずかしいままだよ
泣き汚れたシミさえ消えずに
あてもなく君をまってるけど
やるせない夜も
君といた街も
なけなしの声とやさしさも
追いかける日々に
消えかかったこの約束を
君は見てた
やるせない夜も
君がいた街も
なけなしの声のさよならも
めくられる日々に
色づいたこの約束を
君と見てた