Album cover for 'Beautiful Bird' by SHE'S
Beautiful Bird
SHE'S


SHE'S - Beautiful Bird Lyrics (Romaji & English)

SHE'S Beautiful Bird Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Beautiful Bird
Artist
SHE'S
Released Date
March 2, 2022
Lyricist
Ryoma Inoue
Composer
Ryoma Inoue
Arrangement
SHE'S

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Ugokanai hane wo suteta boku wa
Kimi wo nagameteita
Takaku tobitai to warau kimi wa
Sora wo nagameteita

I know,I know, I know
Ashimoto wo mireba
Kowakute ugokenaku naru koto kurai
So I walk,I walk,I walk
I walk straight without a stop
Kimi wo mite sou kimeta yo

You're beautiful bird
Tsuki no moto de utatteiru boku mo
Such a beautiful world
Tashika ni onaji sora wo miteiru

Tooku e ikitai to naita boku wa
Kimi to ayunde kita
Muchuu de ikite hashiru kimi ni
Boku wa michibikareteta

I know,I know, I know
Ushiro wo furimukeba
Ano koro wo kakaete waraeru kedo
But I walk,I walk,I walk
I walk straight without a stop
Asayake ga mabushikutemo

You're beautiful bird
Umi no saki e to mukatteitemo
Such a beautiful world
Tashika ni onaji yume wo miteiru

English translation

I, who threw away my motionless wings
Was watching you
You, who laughed and said you wanted to fly high
Were looking at the sky

I know, I know, I know
If I look at my feet
I'll become scared and unable to move
So I walk, I walk, I walk
I walk straight without stopping
I decided that while looking at you

You're a beautiful bird
Even I, singing under the moon
Am in such a beautiful world
Surely we're looking at the same sky

I, who cried that I wanted to go far away
Have been walking with you
I was led by you
Who lived and ran passionately

I know, I know, I know
If I look back
I can embrace those times and smile
But I walk, I walk, I walk
I walk straight without stopping
Even if the morning glow is dazzling

You're a beautiful bird
Even if you're heading towards the sea
It's such a beautiful world
Surely we're dreaming the same dream

Japanese lyrics

動かない羽根を捨てた僕は
君を眺めていた
高く飛びたい と笑う君は
空を眺めていた

I know,I know,I know
足元を見れば
怖くて動けなくなる事くらい
So I walk,I walk,I walk
I walk straight without a stop
君を見てそう決めたよ

You're beautiful bird
月の下で歌っている僕も
Such a beautiful world
確かに 同じ空を見ている

遠くへ行きたいと泣いた僕は
君と歩んできた
夢中で生きて 走る君に
僕は導かれてた

I know,I know, I know
後ろを振り向けば
あの頃を抱えて笑えるけど
But I walk,I walk,I walk
I walk straight without a stop
朝焼けが眩しくても

You're beautiful bird
海の先へと向かっていても
Such a beautiful world
確かに 同じ夢を見ている


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations