Album cover for 'Ai no uta' by Takaya Kawasaki
Ai no uta
Takaya Kawasaki


Takaya Kawasaki - Ai no uta Lyrics (Romaji & English)

Takaya Kawasaki Ai no uta Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Ai no uta
Artist
Takaya Kawasaki
Released Date
March 29, 2023
Lyricist
Takaya Kawasaki
Composer
Takaya Kawasaki

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kono kisetsu no kaze no kaori wa
Dokoka setsunaku natsukashii mama
Anata ga ita ano sakamichi wa itsumo
Hana ga saiteru

"Daijoubu da yo, daijoubu da yo"
Anata ga kureta sono kotoba-tachi ni
Sasaerarete tasukerarete koko made waraeta kara

Dakara kimi ni todoke kono omoi
Ureshii toki mo kanashii toki mo namida nagashita yoru mo
Kimi ni todoke takanaru kokoro koe ga denakutemo
Afuredasu kimi e no ai no uta

Hitori de hiza wo kakaeteta toki
Sassouto arawareta anata no nukumori ni
Sotto mi wo yudaneta
Seijaku no yoru natsu no nioi ga shita

Kimi ni todoke kono omoi
Omoeba omou hodo keshiki ga irodzuku no

Kimi ni todoke takanaru kokoro koe ga denakutemo
Afuredasu kimi e no koe ni narazu tomo
Tsutaetai kimi e no ai no uta

English translation

The scent of the wind in this season
Remains somewhat nostalgic and bittersweet
The hill where you once stood
Is always blooming with flowers

"It's okay, it's okay"
The words you gave me
Supported and helped me to smile until now

So let this feeling reach you
In happy times, in sad times, on nights when tears flowed
Let it reach you, my heart pounding even if my voice won't come out
A love song for you overflows

When I was alone, hugging my knees
You appeared gallantly with your warmth
I gently entrusted myself to you
In the silent night, the scent of summer

Let this feeling reach you
The more I think about it, the more the scenery changes color

Let it reach you, my heart pounding even if my voice won't come out
Overflowing for you, even if it doesn't become a voice
I want to convey this love song to you

Japanese lyrics

この季節の風の香りは
どこか切なく懐かしいまま
あなたがいたあの坂道はいつも
花が咲いてる

「大丈夫だよ、大丈夫だよ」
あなたがくれたその言葉たちに
支えられて助けられてここまで笑えたから

だから 君に届け この想い
嬉しい時も 悲しい時も 涙流した夜も
君に届け 高鳴る心 声が出なくても
溢れ出す 君への愛の歌

ひとりで膝を抱えてた時
颯爽と現れたあなたの温もりに
そっと 身を委ねた
静寂の夜 夏の匂いがした

君に届け この想い
想えば想うほど 景色が色づくの

君に届け 高鳴る心 声が出なくても
溢れ出す 君への 声にならずとも
伝えたい 君への愛の歌


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations