Song Information
- Song Title
- Tomoshibi
- Artist
- Title mitei
- Released Date
- April 18, 2023
- Lyricist
- Takahiro Kamisuzuki, hakushu Kamisuzuki
- Composer
- Hiroki Aoba, Seifuku Oyama
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Me wo tojinakutemo makkura na sekai
Zengo sayuu doko na no? Wakaranai
Hitoribocchi de makura nurasu
Fuwa fuwa no heya wa muon ga urusai
Omoshiromi no nai iro no nai mirai
Mabushisugiru genjitsu ga itai
Iraira ga tsunoru fuan ga tsumoru
Tsuyogaru jibun ga kirai
I donʼt know aimai de wakaranai kara
Hayaku koko ja naitoko ikitai yo
Mienai mama de fumidashite miru kitto
Kirari hikaru kara
Tomoshibi hibi terasu kono michi
Tomoshibi michibiite kureru kimi
Ichido kiri no jinsei omoikiri mae ni susumu kara
Mayottari shitara mata terashite ne tomo yo zutto
Me wo aketemitara hiroga ru sekai
Boku ga boku de aru tame no tatakai
Mou kakusanai kidoairaku
Fuwa fuwa jiyuu ni yume wo irodzukeru
Omoshirokunatteku karafuru na mirai
Mabushisugiru seishun wa mijikai
Pojitibu noopuran yotei wa mitei
No mama susumu ima wo mite
I donʼt know, aimai de wakaranai kedo
Mou kowakunai kimi ga ite kureru
Mienai mama demo fumidashite miyo zutto
Kirari hikaru hou e
Tomoshibi michigaeta kono michi
Tomoshibi kimi ga shimeshita imi
Ichido kiri no jinsei tobikkiri no egao miseru kara
Mayottari shitemo mata terashite ne
Yorokobi mo hokorobi mo
Tomo ni koete ikimashou
Saa tomoshibi yo tomo yo
Osoroi no michi no ue wo yukou
Tomoshibi hibi terasu kono michi
Tomoshibi michibiite kureru kimi
Tomoshibi hibi terasu kono michi
Tomoshibi michibiite kureru kimi
Ichido kiri no jinsei omoikiri mae ni susumu kara
Mayottari shitara mata terashite ne issho ni
Warattari naitari yoroshiku ne zutto
Tomo yo korekaramo onaji kisetsu wo megurou
Tomo yo itsumademo tomo ni arukou
English translation
Even with my eyes closed, the world is pitch black
I don't know where I am, front, back, left or right
Alone, I wet my pillow
The fluffy room is so silent it's loud
A future without color or interest
The dazzling reality hurts
Irritation builds up, anxiety accumulates
I hate pretending to be strong
I don't know, it's ambiguous and I don't understand
I want to go somewhere that's not here quickly
If I try to step out without seeing, surely
It will shine brightly
The lamp that illuminates this road every day
The lamp that guides me, you
In this once-in-a-lifetime life, I'll move forward with all my might
If I get lost, shine on me again, my friend, always
When I opened my eyes, the world spread out
A battle for me to be myself
I won't hide my emotions anymore
Fluffy and free, I color my dreams
The future becomes interesting and colorful,
Youth is too dazzling and short
Positive with no plan, the schedule is undecided
I'll keep moving forward and look at the present
I don't know, it's ambiguous and I don't understand
But I'm not scared anymore because you're here with me
Even if I can't see it, let's keep stepping forward
Towards the shining light
The lamp that has changed this road
The meaning you showed me with the lamp,
In this once-in-a-lifetime life, I'll show you a dazzling smile
Even if I get lost, shine on me again
Both joy and fraying
Let's overcome them together
Come on, lamp and friend
Let's walk on the same road together
The lamp that illuminates this road every day
The lamp that guides me, you
The lamp that illuminates this road every day
The lamp that guides me, you
In this once-in-a-lifetime life, I'll move forward with all my might
If I get lost, shine on me again together
Let's laugh and cry together always
My friend, let's continue to go through the same seasons together
My friend, let's walk together forever
Japanese lyrics
目を閉じなくても 真っ暗 な世界
前後左右 どこなの? わからない
ひとりぼっちで 枕 濡らす
フワフワ の部屋は 無音が うるさい
面白味のない 色のない未来
眩しすぎる 現実が 痛い
イライラがつのる 不安が積もる
強がる 自分が 嫌い
I donʼt know 曖昧で わからないから
早く ここじゃ ないとこ いきたいよ
見えないままで 踏み出してみる きっと
キラリ 光るから
灯火 日々 照らす この道
灯火 導いてくれる 君
一度きりの人生 思いきり 前に 進むから
迷ったりしたら また照らしてね 友よ ずっと
目を開けてみたら 広が る世界
僕が僕であるための 戦い
もう 隠さない 喜怒哀 楽
フワフワ 自由に 夢を 色づける
おもしろくなってく カラフルな未来
眩しすぎる青春は 短い
ポジティブ ノープラン 予定は未定
のまま 進む 今をみて
I donʼt know, 曖昧で わからないけど
もう 怖くない 君が いてくれる
見えないままでも 踏み出してみよ ずっと
キラリ 光る方へ
灯火 見違えた この道
灯火 君が示した 意味
一度きりの人生 とびっきりの笑顔 見せるから
迷ったりしても また照らしてね
喜びもほころびも
ともに 超えていきましょう
さぁ 灯火よ 友よ
おそろいの道の上を 行こう
灯火 日々 照らす この道
灯火 導いてくれる 君
灯火 日々 照らす この道
灯火 導いてくれる 君
一度きりの人生 思いきり 前に 進むから
迷ったりしたら また照らしてね 一緒に
笑ったり泣いたりよろしくね ずっと
友よ これからも 同じ季節をめぐろう
友よ いつまでも 共に歩こう